STONE COLD (MINA)
TWICE
Oye-oye-oye Hey-eh-eh ¿Por qué estás tan fría? Why you being stone cold?
Antes me hacías tan feliz, nena, eras coqueta Used to make me happy-clappy, baby, you were flirty Ahora estás actuando tan rara, el amor se volvió una treta Now you're acting super wacky, love has gotten dirty Cada día se siente como un lunes lluvioso (lunes) E-e-every day is like a rainy Monday (Monday) ¿Dónde quedaron los días divertidos? Where are all the fun days? Sigues hablando basura con tus amigas You keep talking trash with your best friends Luego ellas vienen y me cuentan, nena, amén Then they talk to me, baby, amen Cuida tu lengua o háblame directo Ho-ho-hold your tongue or talk to me straight Dímelo en la cara, si te atreves Straight to my face, if you dare
Mírame, estoy rezando por un milagro Look at me, I'm praying for a miracle Quiero ser feliz y no tan cínico Wanna be happy and not too cynical Porque siento que ya no somos compatibles 'Cause it feels that we are not compatible Supongo que estás dejando nuestro amor en pausa I guess you are putting our love on hold (show)
(Ah-ah) cada parte de ti era puro oro (Ah-ah) every shade of you was pure gold (Ah) ahora tu corazón se está volviendo helado (Ah) now your heart is getting ice cold Y estás derrumbando mis muros And you're breaking down my walls Uno a uno, estás tan fría One by one, you're stone cold
Susurrabas promesas tan dulces You whispered promises so sweet Ahora encontraste a alguien nuevo para engañar Now you've found someone new to cheat Me dejaste afuera bajo la lluvia helada You left me out in the freezing rain Y ahora me estoy ahogando, ahogando en tu vergüenza (ah) And now I'm drowning, I'm drowning in your shame (ah) Quiero que sepas que no lloro para dormir I want you to know, I don't cry myself to sleep Quiero que sepas que te superé en dos semanas I want you to know, that I'm over you in two weeks Deberíamos dejarlo ir We should blow it off
Mírame, estoy rezando por un milagro Look at me, I'm praying for a miracle Quiero ser feliz y no tan cínico Wanna be happy and not too cynical Porque siento que ya no somos compatibles 'Cause it feels that we are not compatible Supongo que estás dejando nuestro amor en pausa I guess you are putting our love on hold (show)
(Ah-ah) cada parte de ti era puro oro (Ah-ah) every shade of you was pure gold (Ah) ahora tu corazón se está volviendo helado (Ah) now your heart is getting ice cold Y estás derrumbando mis muros And you're breaking down my walls Uno a uno, estás tan fría One by one, you're stone cold
Romper un corazón no es un crimen To go break a heart is not criminal Pero me golpeaste fuerte, como una bola de demolición But you hit me hard, like wrecking ball Eres justo lo que todos decían, fría como piedra You are just what everyone told, stone cold Mírame, estoy rezando por un milagro Look at me, I'm praying for a miracle Quiero ser feliz y no tan cínico Wanna be happy and not too cynical Porque siento que ya no somos compatibles 'Cause it feels that we are not compatible Supongo que estás dejando nuestro amor en pausa I guess you are putting our love on hold
Nena, ¿por qué estás tan fría? (Ah-ah) Baby, why you're stone cold? (Ah-ah) Alguien más es tu tesoro (ah-ah) Someone else is your gold (ah-ah) Tu corazón se está volviendo de piedra, de piedra Heart is getting stone cold, stone cold Nena, ¿por qué estás tan fría? Baby, why you're stone cold? Nena, ¿por qué estás tan fría? (Ah-ah) Baby, why you're stone cold? (Ah-ah) Alguien más es tu tesoro (ah-sí) Someone else is your gold (ah-yeah) Tu corazón se está enfriando, frío, frío Heart is getting cold, cold, cold Nena, ¿por qué estás tan fría? Baby, why you're stone cold?
Composición: Maria Marcus, Christian Fast y Lee Hae Sol (이해솔)
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión