Strawberry Moon

TWICE

    Continúa después del anuncio

    Esta noche la Luna esta roja ah ah una extraña noche 今夜月は赤い ah ah 不思議な夜 No quiero olvidar cuando nos conocimos あってた時の余韻忘れたくない hah De repente te acercas, tu mirada en mi 急に近づいて見つめるから Todo mi cuerpo esta caliente, de ninguna manera 体中熱くなってたの way

    Lleno de suspiros ため息ばかりで Todavía siendo molestada 乱されてるまだ Quiero retroceder el tiempo, en medio de la noche 時間戻してたい midnight Mi corazón esta latiendo tan fuerte que no puedo dormir 眠れないほど叩く鼓動

    Quiero parar el tiempo justo en ese momento あの瞬間で時を止めてたい Hasta que las sombras estén juntas 二つの影重なるまで Luna de fresa Strawberry moonlight

    Deseando a la Luna, haz este amor verdadero Wishing moon 叶えてよ この恋を Adicta a ti, tu pelo y tus dedos Addicted to you 髪も指先も Te estoy sintiendo あなたを意識してる No te mostrare todo mi corazón 心の全ては見せないわ Por que sé 'Cause I know that "Nos encontraremos mañana" 明日また会える?って Estabas apunto de decirlo, pero te detuviste 言いかけてやめたの

    Si me estuvieras persiguiendo, en un trance 追いかけたら夢中でただ夢中で ¿Te escaparías, verdad? El amor siempre es de esa manera 逃げるでしょう?恋はいつでも

    Déjame saber Let me know Hey, ¿me dejaras saber? Hey, won't you let me know? El abrazo cuando nos vamos 帰り際したハグ ¿Que estas pensando ahora? What are you thinking now? Buscándonos y encontrándonos, nuestro juego de escondidas 探して見つけて二人の hide and seek

    Continúa después del anuncio

    No importa cuantas veces me lastimen, me enamoro de vuelta 何度傷ついてもまた恋する Quiero nacer de vuelta como una linda flor, oh mi mente 綺麗な花に生まれ変わって oh, mind

    Me trataron fríamente, y ahora amablemente 冷たくされたり優しくされたり Parece que no puedo agarrarte, tú eres 掴みきれないの you are Esta terminando esta frustrante distancia もどかしい距離飛び越えて

    Por que este momento esta comenzando あの瞬間が始まりだから Ahora, enséñame como amarte 愛し方を教えて I'ma Luna de fresa Strawberry moonlight

    Deseando a la Luna, haré este amor verdadero Wishing moon 叶えるわ この恋を Si tendré que hacer una predicción, el yo de mañana 予言なら明日の私は Correré a verte あなたに逢いに走る Haz prendido un fuego en mi corazón 心に火をつけてしまった No me conoces You don't know me Ve através de las flamas de este peligroso amor, rápido 早く見ぬいてよ 危険な恋の炎

    Te estoy persiguiendo, en un trance 追いかけてる夢中でただ夢中で Cuando me di cuenta, nadie esta aquí, solamente tú 気づいたらあなたしかいない

    Eres especial para mí You're special to me Solo te veo a ti Only you are seen ¿Cambiara solo por que nos encontramos? 出会えたことで変わるの Oh mi destino Oh, my destiny Todo lo que necesito eres tú All I need is you Todo lo que necesito eres tú All I need is you Quédate a mi lado そばにいて

    Deseando a la Luna, haré este amor verdadero Wishing moon 叶えるわ この恋を Si tendré que hacer una predicción, el yo de mañana 予言なら明日の私は Correré a verte あなたに逢いに走る Haz prendido un fuego en mi corazón 心に火をつけてしまった No me conoces You don't know me Ve através de las flamas de este peligroso amor, rápido 早く見ぬいてよ 危険な恋の炎

    Te estoy persiguiendo, en un trance 追いかけてる夢中でただ夢中で Cuando me di cuenta, nadie esta aquí, solamente tu 気づいたらあなたしかいない

    Deseando a la Luna, haré este amor verdadero Wishing moon 叶えるわ この恋を Si tendré que hacer una predicción, el yo de mañana 予言なら明日の私は Tendré este amor en mis manos 愛を手にしてる

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas