Continúa después del anuncio

Estoy en dos pensamientos, es una situación tan incómoda 이러지도 못하는데 저러지도 못하네 Solo me quedó pensando y digo ca-ca-ca-cariño 그저 바라보며 ba-ba-ba-baby Todo el tiempo solamente pienso sin preguntar 매일 상상만 해 이름과 함께 Hablo con normalidad y siempre pronuncio tu nombre, amor 쓱 말을 놨네 baby Aunque la verdad ni siquiera nos conocemos 아직 우린 모르는 사인데

Bonita sin importar lo que me ponga 아무거나 걸쳐도 아름다워 Solamente tú y yo reflejados al espejo 거울 속 단 둘이서 하는 Desfile de moda, espectáculo Fashion show, show Estoy segura de que hoy yo me animaré a hablarte primero 이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk Pero solo lo pienso, y siempre pienso 다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸

Nanana nananana 나나나나나나나 Otra empiezo a a tartamudear sin pensarlo 콧노래가 나오다가 나도 몰래 Y ahora mismo quiero llorar 눈물 날 것 같애 No me siento yo, definitivamente está no soy 아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애 Te quiero tanto I love you so much

Siento que ya he crecido 이미 난 다 컸다고 생각하는데 Ahora puedo decidir por mi, pero, porque? 어쩌면 내 맘인데 왜 Porque no puedo tomarlo a mi gusto? 내 맘대로 할 수 없는 건데 Cuanto más intento alejarme de ti 밀어내려고 하면 할수록 Más me empiezas a Gustar, cariño 자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby

Soy como TT, igual que TT I’m like TT, just like TT No sabes cómo se siento 이런 내 맘 모르고 Tan mal, tan mal 너무해 너무해 Soy como TT, igual que TT I’m like TT, just like TT Dime que serías mi bebé Tell me that you’d be my baby

Continúa después del anuncio

Dices que estoy siendo exagerada, pero no siento que estoy a la altura de lo que aparento 어처구니 없다고 해 얼굴 값을 못한대 Eso no me ayuda en nada ba-ba-ba-ba-baby 전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby Me estoy quedando loca con todo este dilema 미칠 것 같애 이 와중에 왜 Porque siento hambre? 배는 또 고픈 건데 He estado comiendo siempre y aún tengo hambre 하루 종일 먹기만 하는데

Golpe, golpe a la muñeca inocente 맴매매매 아무 죄도 없는 Estoy de un lado a otro 인형만 때찌 Todo el día sin parar 종일 앉아있다가 엎드렸다 El tiempo se va tan apresuradamente, vuela, vuela 시간이 획획획 Que pasa con mi descolorida piel otra vez? 피부는 왜 이렇게 또 칙칙 Sigo queriendo olvidar 자꾸 틱틱 거리고 만 싶지 Mi mamá me sigue regañando, pero porque? 엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜

Nanana nananana 나나나나나나나 Otra vez empiezo a tartamudear sin pensarlo 콧노래가 나오다가 나도 몰래 Me siento tan molesta, estoy tan molesta 짜증날 것 같애 화날 것 같애 Si te digo que eso realmente me desagrada 이런 애가 아닌데 Te quiero tanto I love you so much

Siento que ya he crecido 이미 난 다 컸다고 생각하는데 Ahora puedo decir por mi, pero porque? 어쩌면 내 맘인데 왜 Porque no puedo tomarlo a mi gusto? 내 맘대로 할 수 없는 건데 Cuanto más intento alejarme de ti 밀어내려고 하면 할수록 Más me empiezas a Gustar, cariño 자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby

Soy como TT, igual que TT I’m like TT, just like TT No sabes cómo me siento 이런 내 맘 모르고 Tan mal, tan mal 너무해 너무해 Soy como TT, igual que TT I’m like TT, just like TT Dime que serías mi bebé Tell me that you’d be my baby

Te das cuenta de lo que estás pasando dentro de mi 혹시 이런 나를 알까요 No te vayas de mi mirar solamente así 이대로 사라져 버리면 안 돼요 Estoy segura de hoy yo me animaré a hablarte primero 이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk, talk Pero solo lo pienso, y pienso 다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸

Siento que ya he crecido 이미 난 다 컸다고 생각하는데 Ahora puedo decir por mi, pero, porque? 어쩌면 내 맘인데 왜 Pero porque no puedo tomarlo a mi gusto? 내 맘대로 할 수 없는 건데 Cuanto más intento alejarme de ti 밀어내려고 하면 할수록 Más me empiezas a Gustar, cariño 자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby (oh)

Soy como TT, igual que TT I’m like TT, just like TT No sabes cómo se siento 이런 내 맘 모르고 Tan mal, tan mal (tan mal cariño) 너무해 너무해 (너무해 너무해) Soy como TT, al igual que TT (oh) I’m like TT, just like TT (oh) Dime que serías mi bebé Tell me that you’d be my baby

Información de la canción

Composición: Sam Lewis, Black Eyed Pilseung y Choi Kyusung

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión