Wake Me Up

TWICE

    Continúa después del anuncio

    Arriba, arriba, baby, no te rindas! Up, up, baby, don’t give up Despiértame, podemos solucionarlo Wake me up, we can work it out yo Arriba, arriba, baby, no te rindas! Up up baby don’t give up Wow wow wow wow Wow wow wow wow Arriba, arriba, baby, no te rindas! Up, up, baby, don’t give up Despiértame, podemos solucionarlo Wake me up, we can work it out yo Arriba, arriba, baby, no te rindas! Up, up, baby, don’t give up Wow wow wow wow Wow wow wow wow

    Por que no? Lo sé, todo y cualquier cosa parece desagradable Why not? 何もかも I know いやになりそう Estos días han sido muy muy tristes, muy muy duros そんな毎日は very, very sad, very, very hard Pero los superaré y reiniciaré cuando esté cansada でも乗り越えてみせるの 疲れたらリセット Di panpakapaan panpakapaan Say パンパカパーン パンパカパーン Miro hacia el cielo, seguirá mi camino 空見上げて go my way

    Seguramente puedo comprender estos sentimientos desanimados くじけた分 わかる思いはきっと ¡Brillar! Algún día conoceré a la persona importante para mí- Shine いつか巡り会う大切な人に Y aclimatarse a esta bondad 優しくなれる Así que cariño, dale una oportunidad So baby, take a chance

    Despierta, despierta, despiertame, cada vez que brillas- Up, up, wake me up 輝く旅に Mi futuro cambia 未来は変わるのよ Despierta, despierta, voy a reunir el valor Up, up, step up 勇気を出して Para aprovechar el mañana 明日を掴まえるの Incluso en días de lluvia, incluso en días de viento 雨の日も風の日も Seguiré sonriendo, nunca me rendiré 笑顔で never give up Despierta, despierta, despiertame, ¿crees? Up, up, wake me up 信じているの ¿Abrazarás esta felicidad? 幸せ主に入れるの

    No apresuraré alegría inesperada Joy 急には舞い込まない La paciencia y las lágrimas son imprescindibles 我慢 涙必要 Juntos, juntandonos, seguir, seguiré a delante Hanging, hanging on, moving, moving on Oh, no me rendiré Oh あきらめない

    Continúa después del anuncio

    Está bien llorar, me volveré a levantar como siempre 泣いてもいい 立ち上がる そして来たように Di panpakapaan panpakapaan Say パンパカパーン パンパカパーン Esta vida es tan dramática ドラマチックな life

    Algunas noches se sienten tristes, pero no estoy sola- 悲しい夜も そうよ 一人じゃないの Amor bajo el mismo cielo Love 同じ空の下 愛する誰かが Esperaré a alguien de quien me enamore 待っているはず Así que cariño, siéntete bien So baby, feel so good

    Despierta, despierta, despiertame, cada vez que me lastime- Up, up, wake me up 傷つくたびに Mi corazón se hace más fuerte 心は強くなる Despierta, despierta, las cosas que una vez no pudimos hacer- Up, up, step up できないことを Se están volviendo posibles できるに変えて行こう Mi deseo se hará realidad 辿り着くその場所で El día que llegue a ese lugar 願いは叶うの Despierta, despierta, despiertame, hoy miro atrás Up, up, wake me up 振り向く今日に Y las hermosas flores están floreciendo 綺麗な花が咲くの

    Bang bang, bang bang, no importa lo lejos que esté Bang bang bang bang どんなに遠くても Bang bang, bang bang, seguiré buscando Bang bang bang bang 探し続けるの Quiero hacer una sonrisa, mi corazón no se rendirá, estaré allí Wanna make a smile 負けないハートで I’ll be there ¡Sí! Va más allá del tiempo Yes 時を超えて行こう

    Arriba, arriba, baby, no te rindas Up, up, baby, don’t give up Despiertame, podemos solucionarlo Wake me up, we can work it out yo Arriba, arriba, baby, no te rindas Up, up, baby, don’t give up Wow wow wow wow Wow wow wow wow

    Arriba, arriba, baby, no te rindas!, (sí oh) Up, up, baby, don’t give up (yeah oh) Despiertame, podemos solucionarlo! Wake me up, we can work it out yo Arriba, arriba, baby, no te rindas! Up, up, baby, don’t give up Wow wow wow wow Wow wow wow wow Estas listo? Are you ready?

    Cariño (ooh) Dear (ooh) Despierta, despierta, despiertame, cada vez que brillas- Up, up, wake me up 輝く旅に Mi futuro cambia 未来は変わるのよ Despierta, despierta, voy a reunir el valor Up, up, step up 勇気を出して Para aprovechar el mañana 明日を掴まえるの Incluso en días de lluvia, incluso en días de viento 雨の日も風の日も Seguiré sonriendo, nunca me rendiré 笑顔で never give up Despierta, despierta, despiertame, ¿crees? Up, up, wake me up 信じているの ¿Abrazarás esta felicidad? 幸せ主に入れるの

    Información de la canción

    Composición: Natsumi Watanabe

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas