Ese que me mira en el espejo no soy yo 거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐 (ya, ya, ya) Dolores de cabeza que marean y algo en mi mente 어지러운 두통과 something on my head (ah, ah) Quiero correr, quiero desaparecer lejos 이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리 (ya, ya, ya) (Sálvame) quién soy, no sé quién soy (구해줘) 난 누구 I don't know who I am (ah, ah)
Mi cuerpo quizás se ha vuelto loco 내 몸이 미쳤나 봐 Hay un cuerno saliendo de mi cabeza 내 머리엔 뿔이 돋아 ¿Qué hago? No sé cómo detenerlo, oh 어떡해 멈출지를 몰라 Soy lo malo en este mundo Oh 세상 속 나 혼자 나빠 Sálvame, puede que yo me haya convertido en un monstruo 구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라 No tengo nadie más que tú Got no one but you
(¿Quién eres?) ¿Eres mi salvación, que me encontraste desamparado? (Who you, you?) 버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까 (ah, ah, ah) (¿Quién eres?) ¿Tus alas duelen tanto como las mías? (Who you, you?) 네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
Hay un cuerno creciendo en mi cabeza 머리에 뿔이 솟아 Pero lo amo But I love it Te has convertido en mi corona 넌 내 왕관이 되지 La sensación de un tictac 두근두근 두근대는 감각 Mi corazón está en desorden 심장은 대혼란 Pero eso me encanta But I love it Por fin nos volvimos perfectos 비로소 완벽해진 Nosotros, nosotros, los dos 우리 둘이 둘이 둘이잖아
Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh Detén la soledad, abracadabra 외로움 멈춰라 마수리 수리 Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh, ooh ¡Eso es! Ya, ya, ya Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh Detén el sufrimiento, abracadabra 괴로움 멈춰라 마수리 수리 Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh, ooh ¡Eso es! Ya, ya, ya
¿Por qué el mundo me está tratando así? 세상은 대체 왜 이래 나한테 Tengo un cuerno, de pronto 하루아침에 뿔이 달린 내 상태 ¿Habrá luz? ¿Aun para los demonios? 빛이 있을까 악마한테도 Y entonces tus alas se abren delante de mis ojos 그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개 Dime, por favor, soy la mitad que te completa 말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아 Es el momento de decir mi nombre 내 이름이 불리워진 이 순간
(¿Quién eres?) ¿Eres mi salvación, que me encontraste desamparado? (Who you, you?) 버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까 (ah, ah, ah) (¿Quién eres?) ¿Tus alas duelen tanto como las mías? (Who you, you?) 네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
Hay un cuerno creciendo en mi cabeza 머리에 뿔이 솟아 Pero lo amo But I love it Te has convertido en mi corona 넌 내 왕관이 되지 La sensación de un tictac 두근두근 두근대는 감각 Mi corazón está en desorden 심장은 대혼란 Pero eso me encanta But I love it Por fin nos volvimos perfectos 비로소 완벽해진 Nosotros, nosotros, los dos 우리 둘이 둘이 둘이잖아
Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh Detén la soledad, abracadabra 외로움 멈춰라 마수리 수리 Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh, ooh ¡Eso es! Ya, ya, ya Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh Detén el sufrimiento, abracadabra 괴로움 멈춰라 마수리 수리 Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh, ooh ¡Eso es! Ya, ya, ya
En realidad, aún estoy un poco preocupado 사실 아직도 난 조금 불안해 Estoy de pie entre el sarcasmo frió y la soledad 차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어 Nadie logra entenderlo Nobody can understand (nobody) Pero eres tú But it's you Tu existencia cambia mi mundo, como por arte de magia 너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔 Ya no siento el dolor 난 이젠 안 아파 (Tengo una corona en mi cabeza) (I got crown on my head)
Hay un cuerno creciendo en mi cabeza 머리에 뿔이 솟아 Pero lo amo But I love it Te has convertido en mi corona 넌 내 왕관이 되지 La sensación de un tictac 두근두근 두근대는 감각 Mi corazón está en desorden 심장은 대혼란 Pero eso me encanta But I love it Por fin nos volvimos perfectos 비로소 완벽해진 Nosotros, nosotros, los dos 우리 둘이 둘이 둘이잖아
Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh Detén la soledad, abracadabra 외로움 멈춰라 마수리 수리 Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh, ooh ¡Eso es! Ya, ya, ya Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh Detén el sufrimiento, abracadabra 괴로움 멈춰라 마수리 수리 Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh, ooh ¡Eso es! Ya, ya, ya
Composición: Supreme BOI, Melanie Joy Fontana, Slow Rabbit y Michel Lindgren Schulz
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión