I THINK
Tyler, The Creator
(Cuatro, cuatro, cuatro, cuatro) Four, four, four, four (Cuatro, patinar, cuatro, patinar, cuatro, patinar, cuatro, patinar) Four, skate, four, skate, four, skate, four, skate
No sé adónde voy I don't know where I'm going Pero sé lo que estoy mostrando But I know what I'm showing Sentimientos, eso es lo que estoy derramando Feelings, that's what I'm pouring ¿Cuál es tu motivo? What the fuck is your motive? Y me gustaría que me llamaras Man, I wish you would call me Por tu nombre porque lo siento By your name 'cause I'm sorry Esto no es una disculpa This is not apology Eres una distracción You are such a distraction Lío con la T, Encendido-apagado That's what T on, aw Estoy jodiendo mi ambiente, pausa Fuckin' up my ambiance, pause Tú me conduces cukoo y toso You drive me cuckoo and not, car Porque quiero que te guste Leon Ware (que se joda eso) 'Cause I want you like Leon Ware (fuck that) Ok, di la cena ok (que se joda eso) Okay, say, again it (fuck that) Ok espera un minuto Okay, wait a minute (woah) Hidrata eso, estoy en el agua I dread that shit I am Anwar (skate) Mientras que la curiosidad mató al felino, se fue Curiosity killed the feline, gone (four, skate)
Creo que me estoy enamorando I think I'm falling in love Esta vez creo que es de verdad This time I think it's (for real) Creo que me estoy enamorando I think I'm falling in (love) Esta vez creo que es de verdad (This time I think it's for real) ¿Cómo puedo decírtelo? ¿Cómo puedo decírtelo? How can I tell you? How can I tell you? ¿Cómo puedo decírtelo? ¿Cómo puedo decírtelo? How can I tell you? How can I tell you? ¿Cómo puedo decírtelo? ¿Cómo puedo decírtelo? How can I tell you? How can I tell you? ¿Cómo puedo decírtelo? ¿Cómo puedo decírtelo? How can I tell you? How can I tell you?
Me doy cuenta de que estás ahí, siempre estoy en tu cabeza I notice that you're there, but I'm always in your hair Siempre estás en mi mente, señor, así que And you're always under my microscope (four)
Desperdiciado, chico, necesito tu atención Waste of bread, I need your attention (skate) Estoy fuera de balance, necesito algo de arreglo I'm off balance, I need some fixin' (four) Soy tu marioneta, tú eres Jim Henson I'm your puppet, you are Jim Henson (skate, four)
Enamórate ahora Fall in love now Creo que me estoy enamorando (I think I'm falling in love) Enamórate ahora Fell in love now (Esta vez creo que es de verdad) (This time I think it's for real) Creo que ahora estoy enamorado I think I'm in love now Creo que me estoy enamorando I think I'm falling in love Creo que ahora estoy enamorado I think I'm in love now Esta vez creo que es de verdad This time I think it's for real
¿Cómo puedo decírtelo? (Cállate la boca) How can I tell you? (Shut the fuck up) ¿Cómo puedo decírtelo? How can I tell you? ¿Cómo puedo decírtelo? (Tu maldita perra) How can I tell you? (You fuckin' bitch) ¿Cómo puedo decírtelo? How can I tell you? ¿Cómo puedo decírtelo? ¿Cómo puedo decírtelo? How can I tell you? How can I tell you? ¿Cómo puedo decírtelo? Llévalos al puente How can I tell you? Take 'em to the bridge
Cuatro, cuatro, cuatro Four, four, four Cuatro, cuatro, cuatro, cuatro, cuatro, patinar Four, four, four, four, four, skate
(Creo que me estoy enamorando) (I think I'm falling in love) Enamórate ahora Fell in love now (Esta vez creo que es de verdad) (This time I think it's for real) Creo que ahora estoy enamorado I think I'm in love now (Creo que me estoy enamorando) (I think I'm falling in love) (Esta vez creo que es de verdad) (This time I think it's for real)
(Cuatro, patinar cuatro patinar) (Four, skate, four, skate)