Like Him (feat. Lola Young)
Tyler, The Creator
Carajo, hombre, cada vez que te miro, te juro Damn, nigga, every time I look at you, I swear to God Hombre, tus pies son igualitos a los de ese tipo Nigga, you got that nigga feet Tu cuerpo es igual al de ese tipo You got that nigga body Esos brazos largos, los dedos y todo, igualito a él You got that nigga long arms, fingers and shit Pies planos, verga grande Flat feet, big di'
Ella dice que mis expresiones son igualitas a las de él She said that I make expressions like him Mis piernas, mis hombros y mi quijada son como las de él My legs to my shoulders and my chin like him Mi cintura y mi postura son como las de él My waist and my posture like him Igual que él Like him Igual que él, igual que él, igual que él Like him, like him, like him
Mamá, estoy persiguiendo un fantasma Mama, I'm chasin' a ghost No sé quién es él I don't know who he is Mamá, estoy persiguiendo un fantasma Mama, I'm chasin' a ghost No sé dónde está él I don't know where he is Mamá, estoy persiguiendo un fantasma Mama, I'm chasin' a ghost ¿Me parezco a él? (¿A quién?) Do I look like him? (Like what?) A él (¿a quién?) Like him (like what?) A él (¿a quién?) Like him (like what?) A él (la-la-la-la) Like him (la-la-la-la) (La-la-la-la) (La-la-la-la)
Tú me diste amor You gave me love Y cariño And affection Atención (vamos) Attention (go) Protección Protection ¿Cómo puedo extrañar algo (vamos) How could I ever miss something (go) Que nunca tuve? That I'd never had? Nunca te juzgaría I would never judge ya Porque todo salió bien 'Cause everything worked out Sin él (¿con quién?) Without him (like what?) Igual que él (¿con quién?) Like him (like what?) Igual que él (¿eh?) Like him (huh)
Mamá, estoy persiguiendo un fantasma Mama, I'm chasin' a ghost No sé quién es él I don't know who he is Mamá, estoy persiguiendo un fantasma Mama, I'm chasin' a ghost No sé dónde está él I don't know where he is Mamá, estoy persiguiendo un fantasma Mama, I'm chasin' a ghost ¿Me parezco Do I look (¿Eh?) (Huh) A él? Like him? A él Like him
Decidí poner todo ese amor en ti I decided to anything that lives inside of you Nunca te mentiría I would never ever lie to you, yeah Tú nunca tendrás que mentirme You ain't never gotta lie to me Soy todo lo que soñé ser I'm everything that I strive to be Entonces, ¿me parezco a él? So do I look like him? ¿Me parezco a él? (a él, a él, a él, a él) Do I look like him? (Like him, like him, like him, like him) No me parezco a él I don't look like him (A él, oh) (Like him, oh)
La culpa fue mía, no tuya, no de él, la culpa fue mía, lo siento It was my fault, not yours, not his, it was my fault, I'm sorry ¿Lo sabes? You know? La culpa fue mía It was my fault No de él, porque él siempre quiso estar a tu lado Not him, 'cause he always wanted to be there for you Y lamento haber sido tan joven en ese momento And I'm sorry I was young Pero él siempre quiso ser un padre para ti But he's always wanted to be a father to you Así que yo, yo lo arruiné todo y asumo la responsabilidad So I, I fucked up and I take ownership of that Por mis elecciones y decisiones Of my choices and decisions Y perdón por eso And I'm sorry for that Él es un buen tipo He's a good guy Así que no lo culpes por esto, porque la culpa fue mía So don't hold that against him, because it was my fault Solo, ya lo sabes, perdóname Just, you know, forgive me