Puppet
Tyler, The Creator
Oye Ayo Quiero platicar, quiero llamarte y platicar I wanna talk, I wanna call you and talk Quiero llegar hasta tu puerta y llamar I wanna walk to your front door and knock Después de que pare mi vehículo After I stop my vehicle Conduce a tu ciudad porque vivimos a una hora de distancia Drive to your city 'cause we live an hour apart Aterriza en tu camino de entrada y ponlo en el parque Land at your driveway and put it in park Luego haz la tercera línea de este verso Then do the third line of this verse Luego de vuelta a mi casa y empacamos nuestras bicicletas Then back to my house and we pack up our bikes Y cabalgamos por el parque, perseguimos el Sol And we ride through the park, chase the sun Eso es todo lo que quiero, aparte del aire That's all I want, other than air Oxígeno, aire, libertad financiera, sí Oxygen, air, financial freedom, yeah Quiero tu compañía, necesito tu compañía I want your company, I need your company Quiero que quieras para mi I want you to want for me No puedo maniobrar sin ti a mi lado I can't maneuver without you next to me Es tan complejo para mi It's so complex to me
¿Que necesitas? What do you need? ¿Necesitas pan? ¿Necesitas esto? Do you need bread? Do you need this? Necesitas un abrazo? ¿Necesitas estar solo? Do you need a hug? Do you need to be alone? Podría terminar esto y alejarme I could wrap this up and get the fuck away instead ¿Cuál es tu deseo? Puede ser otorgado What is your wish? It can be granted Eres el número uno, uno en mi lista, para ti soy santa You're number one, one on my list, to you I'm Santa ¿Dónde está rudolph? Eres parasitaria Where is Rudolph? You're parasitic No tengo autocontrol I do not have self control Estoy empezando a preguntarme I am startin' to wonder ¿Es este mi libre albedrío o el tuyo? (Tuyo, tuyo, tuyo) Is this my free will or yours? (Yours, yours, yours)
Soy tu marioneta, me controlas I'm your puppet, you control me Soy tu marioneta, no me conozco I'm your puppet, I don't know me (¿He esperado demasiado?) (Did I wait too long?) Soy tu marioneta I'm your puppet (¿He esperado demasiado?) (Did I wait too long?) Tú me controlas You control me (¿He esperado demasiado?) (Did I wait too long?) Soy tu marioneta I'm your puppet (¿He esperado demasiado?) (Did I wait too long?) No me conozco I don't know me Porque soy tu marioneta 'Cause I'm your puppet (Marioneta, oh) (Puppet, oh) Tú me controlas (me controlas) You control me (control me) Soy tu marioneta I'm your puppet No lo sé I don't know Soy tu marioneta (¿esperé demasiado?) I'm your puppet (did I wait too long?) Tú me controlas You control me
Perdiste, hijo, y has intentado encontrar tu camino hacia mí You lost, son, and you've been tryna find your way to me Ayy, para mí, él está en algo que odio ver Ayy, to me, he's on somethin' that I hate to see De la a a la z, hijo, voy a respirar A to Z, nah son, I'm gonna take a breathe Corre un poco, no soy nada, voy a tomar el aliento Run a 'thon, I just nothin', I'ma take the breathe En un On a En un On a Verbos, enciende la hierba Verbs, light the weed Primero First Primero First (Sí, estamos a punto de gritar) (Yeah we 'bout to scream) Primero First (Sí, estamos a punto de gritar) (Yeah we 'bout to scream) Primero First (Atrápame a punto de gritar) (Catch me 'bout to scream) (Oh señor) (Oh, Lord)
(La, la, la, la) (La, la, la, la) (La, la, la) (La, la, la) Respirar en una canción Breathe on a song (La, la, la) (La, la, la) Respirar en una canción Breathe on a song (La, la, la, la, la, la) (La, la, la, la, la, la) Respirar en una canción Breathe on a song (He estado perdido) (I've been lost) (La, la, la) (La, la, la) (La, la, la, la, la, la, la, la) (La, la, la, la, la, la, la, la) (He estado perdido, sí, sí, sí, sí) (I've been lost, yeah, yeah, yeah, yeah) Pero en algún momento, vuelves a tus sentidos But at some point, you come to your senses
Composición: Kanye West, David Smith y Tyler, the Creator
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión