Blink (feat. Corbyn Besson)
TZUYU
¿Ves a esa chica? You see that girl? Hay algo en ella There's just somethin' about her Solo, solo me encanta la forma en que ella I just, I just love the way she
Pavoneándose como un desfile Struttin' like a runway show Esa clavícula podría cortar un maldito pastel That collarbone could cut a damn cake Esa chica de ahí, es una That girl right there, she's a Extraterrestre, parece que aterrizó del espacio Extraterrestrial, she looking like she landed from space Maldición, nena Damn, babe
Y esta noche And tonight Ella me tiene envuelto alrededor de sus dedos tan fuerte She got me wrapped around her fingers so tight Si las miradas realmente matan, entonces, nena, muéstrame la luz If looks really kill, then, baby, show me the light Creo que podría morir con solo una mirada a sus ojos I think I could die from just one look in her eyes Entonces ella estaba como Then she was like
No parpadees, podrías perdértelo Don't blink, you might miss it No hables demasiado, solo escucha (okey) Don't talk too much, just listen (okay) Eres dulce, lo entiendo You're sweet, I get it Pero quiero algo inteso (¿como qué?) But I want something acidic (like what?) No pienses, solo hazlo Don't think, just sip it No empieces algo que no puedas terminar (okey) Don't start some shit you can't finish (okay) Si eres astuto y te mantienes así If you slick and stay with it Entonces tal vez te deje Then I just might let you— (¿Qué?) Hacerlo (What?) Hit it
Vivir solo en Soho no requiere compañía para pasar un buen rato Soho living solo, need no company to have a good time Huh, uh Huh, uh Exterior milagroso, estoy tratando de ver qué hay en el interior Miracle exterior, I'm tryna see what's on the inside Oh Oh
Y esta noche And tonight Ella me tiene envuelto alrededor de sus dedos tan fuerte She got me wrapped around her fingers so tight Si las miradas realmente matan, entonces, nena, muéstrame la luz If looks really kill, then, baby, show me the light Creo que podría morir con solo una mirada a sus ojos I think I could die from just one look in her eyes Entonces ella estaba como Then she was like
No parpadees, podrías perdértelo Don't blink, you might miss it No hables demasiado, solo escucha (okey) Don't talk too much, just listen (okay) Eres dulce (soy dulce), lo entiendo (lo entiendes) You're sweet (I'm sweet), I get it (you get it) Pero quiero algo inteso (¿como qué?) But I want something acidic (like what?) No pienses, solo hazlo (hey) Don't think, just sip it (hey) No empieces algo que no puedas terminar (okey) Don't start some shit you can't finish (okay) Si eres astuto y te mantienes así (Me mantengo así) If you slick and stay with it (I'm with it) Entonces tal vez te deje Then I just might let you— (¿Qué?) Hacerlo (What?) Hit it
Oye, creo que ella me está sintiendo un poco Yo, I think she's kinda feeling me Digo, nos miramos a los ojos una o dos veces ya I mean, we locked eyes once or twice already Y, uh, yo, yo, yo, creo que ella está caminando hacia aquí And, uh, yo, yo, yo, I think she's walking over here Con esas caderas y esas joyas en la cintura With them hips and them jewels on her waist Nunca había visto una chica así I ain't ever seen a girl like that Qué aparezca y apague todo el lugar Pop out and shut down the whole place Nunca me he enamorado tan rápido I ain't ever fall in love so fast Cuando la bebo hasta el fondo (la bebo hasta el fondo) When I drink her down (drink her down) Hago girarla (hago girarla) Spin her 'round (spin her 'round) Ooh, me hiciste sentir tan bien Ooh, you got me feeling so good
Y esta noche And tonight Ella me tiene envuelto alrededor de sus dedos tan fuerte (tan fuerte) She got me wrapped around her fingers so tight (so tight) Si las miradas realmente matan, entonces, nena, muéstrame la luz If looks really kill, then, baby, show me the light Creo que podría morir con solo una mirada a sus ojos I think I could die from just one look in her eyes Entonces ella estaba como Then she was like
No parpadees, podrías perdértelo Don't blink, you might miss it No hables demasiado, solo escucha (okey, ooh) Don't talk too much, just listen (okay, ooh) Eres dulce, lo entiendo (uh-huh) You're sweet, I get it (uh-huh) Pero quiero algo inteso (¿como qué?) But I want something acidic (like what?) No pienses (no pienses), solo hazlo (solo hazlo) Don't think (don't think), just sip it (just sip it) No empieces algo que no puedas terminar (okey) Don't start some shit you can't finish (okay) Si eres astuto y te mantienes así (uh-huh) If you slick and stay with it (uh-huh) Entonces tal vez te deje Then I just might let you— (¿Qué?) Hacerlo (What?) Hit it
Composición: Trevor Lyle Muzzy, Carl Henrik Gunnar Lehmann, Corbyn Matthew Besson, Tenroc, Tzuyu y James Amo Essien
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión