Issues
U4iA
Tengo problemas, tú los tienes también I got issues, you got 'em too
Estoy celoso, soy demasiado entusiasta I'm jealous, I'm overzealous Cuando estoy mal, realmente me pongo mal When I'm down, I get real down Cuando estoy feliz, no me desanimo When I'm high, I don't come down Me enojo, créeme I get angry, baby, believe me Puedo amarte tanto I could love you just like that Podría dejarte así de rápido I could leave you just this fast
No me juzgas You don't judge me Porque si lo hicieras, yo también te juzgaría 'Cause if you did, baby, I would judge you too No me juzgas You don't judge me Porque si lo hicieras, yo también te juzgaría 'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque tengo problemas 'Cause I got issues Tú los tienes también But you got 'em too Así que dame todo So give 'em all to me Y yo te daré todo lo mío And I'll give mine to you Disfruta en la gloria Bask in the glory De todos tus problemas Of all our problems Porque tenemos esa especie de amor 'Cause we got the kind of love Que termina en sufrimiento It takes to suffer
Tengo problemas I got issues Y uno de ellos es cuánto te necesito And one of them is how bad I need you
Haces cosas a propósito You do shit on purpose Te pones loco y rompes cosas You get mad and you break things Te sientes mal, tratas de arreglar todo Feel bad, try to fix things Pero eres perfecto, circuito mal cableado But you're perfect, poorly wired circuit Y tengo las manos como el mar And got hands like an ocean Te empujo y te regreso a mí Push you out, pull you back in
No me juzgas You don't judge me Porque si lo hicieras, yo también te juzgaría 'Cause if you did, baby, I would judge you too No me juzgas You don't judge me Porque ves todo desde el mismo punto de vista 'Cause you see it from same point of view
Porque tengo problemas 'Cause I got issues Tú los tienes también But you got 'em too Así que dame todo So give 'em all to me Y yo te daré todo lo mío And I'll give mine to you Disfruta en la gloria Bask in the glory De todos tus problemas Of all our problems Porque tenemos esa especie de amor 'Cause we got the kind of love Que termina en sufrimiento It takes to suffer
Sí, tengo problemas Yeah, I got issues Y uno de ellos es cuánto te necesito And one of them is how bad I need you
Tengo problemas I got issues, you got 'em too (Y uno de ellos es cuánto te necesito) (And one of them is how bad I need you) Tengo problemas, tú los tienes también I got issues, you got 'em too
Tengo problemas, tú los tienes también I got issues, you got 'em too