Punchline

U.D.O

Continúa después del anuncio

Te colocas en lo alto de la montaña You place yourself at mountain high Viviendo tu vida jactanciosa Living your boastful life Lleno de promesas vacías, ¿te das cuenta? Full of empty promise - do you realize? Una bolsa llena de mentiras A cashbag full of lies

Toda la mierda que siempre dices All the bullshit that you always tell Solo un mal chiste Just a bad joke Solo un mal chiste Just a bad joke Toda la mierda que siempre dices All the bullshit that you always tell Estás actuando como un sabelotodo You're acting like a smart aleck Como un sabelotodo Like a smart aleck

¿Dónde está el remate aquí? Where is the punchline here? ¿Dónde está tu remate? Where is your punchline? Actuar como un tonto no te hace genial Acting like a fool don't make you cool ¿Dónde está tu remate? Where is your punchline? Actuar como un tonto no te hará genial Acting like a fool won't make you cool

Continúa después del anuncio

Estás actuando solo en lo alto You're acting lonely high above Y piensa que eres súper duro And think you're super tough Una vez que sales de la habitación, no es lo que supones Once you've left the room - it's not what you assume Eres solo una progenie de la fatalidad You're just a progeny of doom

Toda la mierda que siempre dices All the bullshit that you always tell Solo un mal chiste Just a bad joke Solo un mal chiste Just a bad joke Toda la mierda que siempre dices All the bullshit that you always tell Estás actuando como un sabelotodo You're acting like a smart aleck Como un sabelotodo Like a smart aleck

¿Dónde está el remate aquí? Where is the punchline here? ¿Dónde está tu remate? Where is your punchline? Actuar como un tonto no te hace genial Acting like a fool don't make you cool ¿Dónde está tu remate? Where is your punchline? Actuar como un tonto no te hará genial Acting like a fool won't make you cool

Cuando haya llegado el día When the day has come Y no hay nadie cerca And nobody's near Te romperás a llorar You'll break down in tears Así que mejor piénsalo dos veces So better think twice De todo lo que has hecho Of all you have done O estarás completamente solo Or you will be all alone

¿Dónde está el remate aquí? Where is the punchline here? ¿Dónde está tu remate? Where is your punchline? Actuar como un tonto no te hace genial Acting like a fool don't make you cool ¿Dónde está tu remate? Where is your punchline? Actuar como un tonto no te hará genial Acting like a fool won't make you cool

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión