22 Settembre

Ultimo

    Continúa después del anuncio

    Prefiero vivir Preferisco vivere Sin volver a preguntar Senza mai più chiedere Prefiero apretar Preferisco stringere Que dejar ir Che lasciare perdere

    Yo vivo en el conflicto Vivo nel confronto De un siglo y un segundo Di un secolo e un secondo Y no lo encuentro tan absurdo E non trovo così assurdo Que el mundo es un instinto Che il mondo sia un istinto

    Si quieres, rompemos Ti va se ci lasciamo Ese deseo vuelve Che torna il desiderio Entonces acércate Poi vieni qui vicino Y cuéntame un secreto E raccontami un segreto

    Sé de un viejo loco Io so di un vecchio pazzo Que le habla a la gente Che parla alle persone De cosas que nunca pasaron Di cose mai accadute Para vivir en otra parte Per vivere un po’ altrove

    La vida la tomo como es Io la vita la prendo com’è Este viaje que comienza por sí mismo Questo viaggio che parte da sé Que nunca me pide permiso Che non chiede il permesso mai a me La vida la tomo como es Io la vita la prendo com’è

    Puedes irte ahora Puoi lasciare adesso La viejas convicciones Le vecchie convinzioni Construiremos otras Ne costruiremo altre Con mis palabras nuevas Con nuove mie parole

    Continúa después del anuncio

    Me haré cargo de todo Ci penserò io a tutto Tendrás que confiar un poco Tu dovrai un po’ affidarti Y perdona la frialdad E perdona la freddezza Pero espero que me salve Ma spero che mi salvi

    Para estar en silencio Per starmene in silenzio En las noches más otoñales In sere più autunnali Me recuerdo en un parque diciendo Ricordo me in un parco a dire Muestra lo que vales “Mostra quanto vali”

    Y nunca con el corazón roto E non essere mai affranto Si un sueño no se cumple Se un sogno non si svela He visto a personas marginadas Ho visto gente esclusa Reír a carcajadas Ridere a squarciagola

    Tomo la vida como es Io la vita la prendo com’è Este viaje que comienza por sí mismo Questo viaggio che parte da sé Que nunca me pide permiso Che non chiede il permesso mai a me Tomo la vida como es Io la vita la prendo com’è

    No tomaré ese tren Non prenderò quel treno Que lleva al futuro Che porta nel futuro No, quiero disfrutar No, io voglio godere Incluso un simple minuto Anche un semplice minuto

    Y el 22 de septiembre E il 22 settembre Voy a regresar a ese lugar Io tornerò in quel posto Sabes lo que quiero decir Tu sai che cosa intendo Pero ahora no puedo Ma adesso io non posso

    No puedo permitirlo Non posso più permetterlo Tengo que levantarme y ascender Devo alzarmi e accendere No voy a escribir música Non scriverò la musica Pero la vida de la gente Ma la vita della gente

    Siento una misión Io sento una missione Y te juro que voy a llegar a la meta E ti giuro che andrò alla meta Cantar en pleno invierno Cantare in pieno inverno Para dar primavera Per dar la primavera

    Tomo la vida como es Io la vita la prendo com’è Este viaje que comienza por sí mismo Questo viaggio che parte da sé Que nunca me pide permiso Che non chiede il permesso mai a me Tomo la vida como es Io la vita la prendo com’è

    Información de la canción

    Composición: Niccolò Moriconi

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión