The Checkered Sun
Ultra-Violence
Todo el mundo es un preso Everyone is a jailbird Confinado dentro de las paredes de su mente Confined within the walls of his mind Desde el día de su nacimiento Since the day of his birth ¿Dónde está tan oscuro y todos los ojos están ciegos? Where is so dark and all eyes are blind
En esta ciudad del mal In this city of evil El último hombre de pie camina solo The last man standing is walking alone Buscando una razón Searching out for a reason Para escapar de las garras de la piedra To get away from the grip of stone
Abre tus ojos Open up your eyes Cuida tu cabeza Watch over your head Revive todas las mentiras Relive all the lies Una y otra vez Over and over again
No puedes negarlo You cannot deny it te estás mintiendo a ti mismo You're lying to yourself Puedes ver la luz Can you see the light ¿A través de las frías barras de tu celda? Through the cold bars of your cell?
La redención es la única forma Redemption is the only way Para despejar tu mente de las prisiones To clear your mind from prisons Abajo en el pozo oprimido por la vergüenza Down in the well oppressed by shame Mirando las estaciones que fluyen Watching the flowing seasons
Mira a través de tus viejos miedos y ama el error See through your old fears and love the mistake Abraza al demonio que hay en ti Embrace the demon in you Levántate a la luz, cada piedra como un (mal recuerdo) Rise to the light, every stone as a (bad memory) No le des la espalda al pasado Don't turn your back to the past (Alcanza) el Sol cuadriculado (Reach) the checkered Sun
Escucha el sonido de la campana Hear the sound of the bell Sonido de una fuente invisible Chimed from an invisible source Al final de la tierra At the end of the land Donde el tiempo ha detenido su implacable curso Where time has stopped its relentless course
Todos tus miedos permanecerán All your fears will remain Encadenado en las profundidades del pozo Enchained into the depths of the well Siente la sensación de consternación Feel the sense of dismay Aumenta el vacío de tu caparazón vacío Increase the void of your empty shell
Abre tus ojos Open up your eyes Cuida tu cabeza Watch over your head Revive todas las mentiras Relive all the lies Una y otra vez Over and over again
No puedes negarlo You cannot deny it te estás mintiendo a ti mismo You're lying to yourself Puedes ver la luz Can you see the light ¿A través de las frías barras de tu celda? Through the cold bars of your cell?
La redención es la única forma Redemption is the only way Para despejar tu mente de las prisiones To clear your mind from prisons Abajo en el pozo oprimido por la vergüenza Down in the well oppressed by shame Mirando las estaciones que fluyen Watching the flowing seasons
Mira a través de tus viejos miedos y ama el error See through your old fears and love the mistake Abraza al demonio que hay en ti Embrace the demon in you Levántate a la luz, cada piedra como un (mal recuerdo) Rise to the light, every stone as a (bad memory) No le des la espalda al pasado Don't turn your back to the past (Alcanza) el Sol cuadriculado (Reach) the checkered Sun
La redención es la única forma Redemption is the only way Para despejar tu mente de las prisiones To clear your mind from prisons Abajo en el pozo oprimido por la vergüenza Down in the well oppressed by shame Mirando las estaciones que fluyen Watching the flowing seasons
Mira a través de tus viejos miedos y ama el error See through your old fears and love the mistake Abraza al demonio que hay en ti Embrace the demon in you Levántate a la luz, cada piedra como un (mal recuerdo) Rise to the light, every stone as a (bad memory) No le des la espalda al pasado Don't turn your back to the past
Abre tus ojos Open up your eyes Revive todas las mentiras Relive all the lies No puedes negarlo You cannot deny it ¿Puedes ver la luz? Can you see the light?
(Alcanza) el Sol cuadriculado (Reach) the checkered Sun