DESTRUCTION ROAD
UNDEAD (Ensemble Stars!!)
La irritación me invade, arde desfavorablemente 襲い来る焦燥 不利なほど 燃えるのさ Un ritmo de muerte golpea una teoría aburrida con una antítesis 退屈なセオリーにアンチテーゼを ぶちかますデッドヒート El Sol poniente, ¿está despierto tu instinto nocturno? 沈みゆく太陽 闇の本能 お目覚めかい? Te llevaré, rasgando la noche, a un territorio rebelde 連れてゆこう 夜を裂く 反逆のテリトリー
¡No pares, abrazando tu corazón palpitante, en tu marca! 止まらない 胸の高鳴りを抱いて on your mark! En el vacío, tus ojos brillan, ¡prepárate! 空虚に瞳は光放つ get set! ¿No tiene el mismo valor una conspiración que la basura? 馴れ合いなんて 塵ほどの価値もないだろう? Se acabó el tiempo de juego お遊びは終わりだ Abramos esta puerta a ese real invisible こじ開けろ まだ見ぬ そのリアル ¿Estás listo para ir? Are you ready to go?
Supera esa situación desesperada con estilo 絶体絶命を派手に乗りこなせ Sumerge tus garras en el viento contrario 向かい風に 爪を立てろ ¡Retíralo, cima del mundo! 取り戻せ top of the world! Dispara a las estrellas, ve más allá de la oscuridad 星を蹴散らして 闇の彼方へ Solo la destrucción puede traer el futuro 破壊だけが 明日を創る Corre hacia la libertad, ¡ven conmigo! 駆け抜けろ 自由へと come on with me! ¡Camino de destrucción! Destruction road!
Nos superan en número, así que no se queden unidos, cortar y conviértete en el viento 絡み付く劣勢 切り裂いて 風になれ La vida está llena de irregularidades, el mundo es una pandemia 不揃いな生き様で包み込む 世界をパンデミック Mostrémosles la oscuridad que enloquece la verdadera naturaleza 狂おしいほど 闇の本性 見せてやろう Perdimos el orden en esta era, perdimos el sentido de la vida 秩序なき 時代こそ 生命いのちは意味をなす
No me daré la vuelta, la sangre que corre por mis venas grita: ¡en tu marca! 譲れない 血潮の叫びを胸に on your mark! Seguiremos luchando, ¡prepárate! 何度も抗いつづけてゆく get set! No lo hagas por alguien, hazlo por ti 誰のためでもないのさ 己のために Empecemos la pesadilla 始めようかナイトメア Lo real está surgiendo de la oscuridad 暗闇に浮かび上がるリアル ¿Está listo para ir? Are you ready to go?
Dale la vuelta a esa situación desesperada a la ligera 絶対絶望を軽くひるがえせ Tómalo a la fuerza, controla la noche 力づくで 夜を統すべる ¡Róbale la cima del mundo! 奪い取れ top of the world! Deshazte del Sol, hasta la cima de la oscuridad 太陽消し去って 闇の頂点へ Más que vínculos, tener heridas profundas キズナよりも 深いキズを Libera ese poder, ¡ven conmigo! 解き放て 強さへと come on with me! ¡Camino de destrucción! Destruction road!
¡Des-des-des-destrucción! Des-des-des-destruction! ¡Es-es-es-es creación! Is-is-is-is creation! ¡Trae-trae-trae-trae-traelo! Bring-bring-bring-bring-bring it on down! ¡Sí! ¡ve conmigo! ¡ve conmigo! Yes! Go with me! Go with me! ¡Ve! Go!
¿Estas listo para ir? Are you ready to go? Hasta conseguir una victoria absoluta 絶対的勝利 つかみ取るまで Transforma el dolor 痛みさえも En armas 武器に変えて ¡Somos la cima del mundo! 我らこそ top of the world!
Supera esa situación desesperada con estilo 絶体絶命を派手に乗りこなせ Sumerge tus garras en el viento contrario 向かい風に 爪を立てろ ¡Retíralo, cima del mundo! 取り戻せ top of the world! Dispara a las estrellas, ve más allá de la oscuridad 星を蹴散らして 闇の彼方へ Solo la destrucción puede traer el futuro 破壊だけが 明日を創る Corre hacia la libertad, ¡ven conmigo! 駆け抜けろ 自由へと come on with me! ¡Camino de destrucción! Destruction road!