Lay It All Down
United Pursuit
Trae tu preocupación, dolor y dolor Bring your worry, grief and pain Cada causa que tienes de vergüenza Every cause you have for shame Déjalo todo, déjalo todo Lay it all down, lay it all down Cuando tus preocupaciones te hayan enterrado When your cares have buried you Y no hay nada más que hacer And there’s nothing left to do Déjalo todo, déjalo todo Lay it all down lay it all down A los pies de Jesús, a los pies de Jesús At the feet of Jesus, at the feet of Jesus
Continuado pero tu corazón estaba cansado Carried on but your heart was tired Temí lo peor y sentí el fuego Feared the worst and felt the fire Déjalo todo, Déjalo todo Lay it all down, lay it all down Lleno de todos esos pensamientos ansiosos Filled with all those anxious thoughts Y tus dudas se convirtieron en tu Dios And your doubts became your God Déjalo todo, Déjalo todo Lay it all down, lay it all down A los pies de Jesús, a los pies de Jesús At the feet of Jesus, at the feet of Jesus
Déjalo todo Lay it all down Déjalo todo Lay it all down Déjalo todo Lay it all down Déjalo todo Lay it all down
A los pies de Jesús At the feet of Jesus A los pies de Jesús At the feet of Jesus
Cuando nos hemos rendido en días mejores When we’ve given up on better days Hay recuerdos que no podemos borrar There are memories we can’t erase Déjalo todo, déjalo todo Lay it all down, lay it all down Hemos llegado a temer lo que podemos no explique We’ve come to fear what we can’t explain No hay nada aquí que pueda aliviar el dolor There’s nothing here that can ease the pain Déjalo todo, déjalo todo Lay it all down, lay it all down A los pies de Jesús, a los pies de Jesús At the feet of Jesus, at the feet of Jesus