Wutiwant
Unjaps
No sé lo que quiero, pero sé que no es esto I don't know what I want, but I know it's not this Estas palabras no significan These words don't mean Nada cuando las digo con mis labios Nothing when I say it with my lips No sé lo que quiero, pero sé que no es esto I don't know what I want, but I know it's not this Estas palabras no significan These words don't mean Nada una vez que salen de mis labios Nothing once they've left my lips No sé lo que quiero, pero sé que no es esto I don't know what I want, but I know it's not this Estas palabras no significan These words don't mean Nada una vez que salen de mis labios Nothing once they've left my lips No sé lo que quiero, pero sé que no es esto I don't know what I want, but I know it's not this Estas palabras no significan These words don't mean Nada una vez que salen de mis labios Nothing once they've left my lips Una vez salieron de mis labios, una vez, una vez salieron de mis labios Once they left my lips, once-once they left my lips Estas palabras no significan These words don't mean Nada una vez que salen de mis labios Nothing once they've left my lips
Más despierto dentro de mis sueños More awake inside of my dreams ¿Era realmente tú el que estaba a mi lado? Was that really you next to me? Dame lo que quiero Gimme what I want ¿A quién se supone que debo complacer? Who am I supposed to please? ¿A quién se supone que debo complacer? Who am I supposed to please? ¿Quién soy yo? Who am I?
Más despierto dentro de mis sueños More awake inside of my dreams ¿Era realmente tú el que estaba a mi lado? Was that really you next to me? Dame lo que quiero Gimme what I want ¿A quién se supone que debo complacer? Who am I supposed to please? ¿A quién se supone que debo complacer? Who am I supposed to please? ¿Quién soy yo? Who am I? ¿Quién soy yo? Who am I? ¿Quién soy yo, yo? Who am I, I?
Dame lo que quiero Gimme what I want Dame lo que quiero Gimme what I want Dame lo que quiero Gimme what I want