I'll Never Let You Go

ur pretty

    Continúa después del anuncio

    Enciendes una vela para ver en la oscuridad You light a candle just to see in the dark Has estado funcionando con un fusible, y se ha ido desmoronando otra vez You're only running on a fuse, it's been falling apart again Estoy a tu lado, espero que al menos eso ayude I'm by your side, I hope at least that helps Y la vida apesta a veces, se siente más como el infierno And life sucks sometimes, it's feeling more like hell Cuando todas las paredes a tu alrededor se conviertan en cenizas When all the walls around you are turning to ashes Ella está en una llama que te rodea y todo se derrumba She's in a flame surround you and everything crashes Solo sostén tu cabeza, porque todo saldrá bien So hold your head, cause it'll all work out Y no sueltes mi mano, no te dejaré caer And don't let go of my hand, I won't let you down El silencio es ensordecedor, sigue luchando aún si estás temblando The silence is deafening, keep fighting you're trembling Pero está bien, todo saldrá bien But it's fine, it'll be alright Veo el dolor en tu mirada, pero aún estamos vivos See the pain in your eyes, but we still survive

    Simplemente no te olvides de mi cuando sientas que te ahogas Just don't forget about mе when you feel like you're drowning Sé que es difícil intentarlo I know it's hard to try Si sientes que no podrás, estaré a tu lado If it gеts rough, I'm by your side

    Cuando todo se derrumbe, apóyate en mi hombro When everything is falling apart, put your head on my shoulder No llores, solo es otra mala noche Don't cry, just another bad night Saldrás con vida You'll make it out alive Cuando todo nos pase factura, me acercaré un poco más When everything is taking its toll, I'll pull you a little closer Sí caes, yo también If you slip, I'm falling, too Y nunca te dejaré ir (Nunca te dejaré ir) And I'll never let you go (Never let you go)

    Continúa después del anuncio

    Sí tus nubes son grises, las mías también If your clouds are grey, then so are mine Tu sonrisa se desvanece, pero aun así brillas Your smile will fade but still you shine Corta mi camino de nuevo hasta que veas, es el lugar que llamo hogar Cut my path again until you saw, it's the place that I call home Puedo sentir las yemas de tus dedos quemando mi piel otra vez I can feel your fingertips are burning my skin again Pero aun así tomo tu mano y huiremos de este lío But I still take your hand and we'll run away from this mess Enterraré mi corazón en el agujero de tu pecho I'll bury my heart in the hole of your chest

    Simplemente no te olvides de mi cuando sientas que te ahogas Just don't forget about me when you feel like you're drowning Sé que es difícil intentarlo I know it's hard to try Si sientes que no podrás, estaré a tu lado If it gets rough, I'm by your side

    Cuando todo se derrumba, apóyate en mi hombro When everything is falling apart, put your head on my shoulder No llores, solo es otra mala noche Don't cry, just another bad night Saldrás con vida You'll make it out alive Cuando todo nos pase factura, me acercaré un poco más When everything is taking its toll, I'll pull you a little closer Si te caes, yo también If you slip, I'm falling, too Y nunca te dejaré ir, otra vez And I'll never let you go, again No tienes que llorar sola You don't have to cry alone Sostendré ese peso por ti And I'll hold this weight above you Si te caes, yo también If you slip, I'm falling, too Y nunca te dejaré ir And I'll never let you go

    Información de la canción

    Composición: Paul Siefert

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión