Rudoia
Uratanuki
¡Tú eres mi número uno! あなたがいちばん! Decir eso es tan fácil だなんていうのはかんたん Oye, ¿De verdad? ¿De verdad lo sientes así? ねえほんとうに?ほんとうにそうかな? Soy del tipo que quiere comprobarlo bien けっこうたしかめたいtype Un amor que ata con su forma あいゆえしばるshape No es mentira, ¿verdad? うそじゃないよね? ¿Oye? Oye! Oye ねえ?ねえ!ねえ
Así como estamos, no está bien ¿Verdad? このままじゃまずいよね? Puede que me deje llevar demasiado ¿No? いきおいあまっちゃうかもね? Pero como te amo でもあいしているんだから No cambia nada ¿Cierto? なにもかまわないよね?
Si de verdad quieres estar conmigo いっしょにいたいなら Entonces lo entiendes. ¿No? Así será わかるよね?これなら Ya no hay que preocuparse あっちこっち De que tu corazón mire a todos lados むいちゃうしんぱいもないや No no no いやいやいや
Amor, amor, la otra cara del amor あい、あい、あいのうらがえし Si hablas en serio, demuéstramelo ほんきだってんならみせてみて Si la prueba queda borrosa todavía しょうめいふめいなままじゃまだ Lo que quieres decir se deshace en pedazos いわんとしたってばらばらだ
Te amo, te amo ラビュ、ラビュ Desde lo más profundo, más pesadez しんからもっとへびねす Te amo, te amo ラビュ、ラビュ ¡Esa expresión! そのひょうじょう! Las ganas de huir y el dolor son dos caras de la misma moneda にげたいいやいたいもうらがえし? Lo entiendo, quiero grabarlo en mi わかるよやきつけたい Ojo, ojo, ojo アイ、アイ、アイ No mires a otro lado そらさないといってよほら ¿Vamos juntos? いこう?
¡Soy tu número uno! わたしのいちばん! ¿Con quién me comparas? ってだれとくらべてるの? Dime, ¿De verdad? ¿Qué es lo que sientes en realidad? ねえほんとうは?ほんとうはどうなの? Obedéceme con tu voz どうぞじゅうじゅんにvoice Las dudas y el arrepentimiento son solo ruido こうかいしゅんじゅんはnoise Tú mismo lo deseaste ¿No? きみがのぞんだんだよ? Oye Oye Oye Oye! ねえねえねえねえ!
¿Será que ya es demasiado tarde? ておくれなんじゃないかな? ¿Será que no soy como imaginabas? おもっていたようなぼくじゃないかな? Pero, aun así, me estoy dejando influir けどそまっていくんだから ¿Acaso no es lo mismo? おなじことじゃないかな?
¿Será que lo arruiné todo? こわしてしまったかな? ¿Te estás riendo? ¿Por qué? わらってるの?どうして? ¿De repente lloras? たちまちないちゃう? ¿No te gusta tener miedo? こわいのはいや? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? いや?いや?いや?いや?
Amor, amor, la otra cara del amor あい、あい、あいのうらがえし Es un milagro que nos hayamos conocido めぐりあったんだよきせきだね La pureza y la insensatez estorban じゅんすいぶすいなのはじゃまだ Reiniciemos todo, aunque quede hecho pedazos りせっとしちゃってばらばらだ
Te amo, te amo ラビュ、ラビュ Arde y se expande en felicidad もえひろかってはぴねす Te amo, te amo ラビュ、ラビュ ¡Esa expresión! そのひょうじょう! ¿Una expectativa misteriosa al revés? なぞめいたきたいのうらがえし? Reconóceme, quiero que me arrebates みとめてうばわれたい Ojo, ojo, ojo アイ、アイ、アイ Dime que no me dejarás はなさないといってよほら
Oye, por qué ねえ、どうして No lo entiendes わからないのかな Si no vas a ser solo mía じぶんのものにならないなら Prefiero que no いっそだれのものにも Seas de nadie したくないんだ
Amor, amor, la otra cara del amor あい、あい、あいのうらがえし Si hablas en serio, demuéstramelo ほんきだってんならみせてみて Si la prueba queda borrosa todavía しょうめいふめいなままじゃまだ Lo que quieres decir se deshace en pedazos いわんとしたってばらばらだ
Amor, amor, la otra cara del amor あい、あい、あいのうらがえし Así que sí hablabas en serio, fui engañado ほんきだったんだねだまされた ¿El que oculta su verdadera cara eres tú? しょうたいふめいはきみのほう? Me quedo atónito, todo se ha desmoronado あぜんとしちゃってばらばらだ
Te amo, te amo ラビュ、ラビュ Incluso con el miedo más fuerte きょうふでもっとらうどねす Te amo, te amo ラビュ、ラビュ ¡Esa expresión! そのひょうじょう! Las ganas de huir y el dolor son dos caras de la misma moneda にげたいいやいたいはうらがえし Quiero grabarme en ti わたしをやきつけたい Ojo, ojo, ojo アイ、アイ、アイ No mires a otro lado そらさないでいっしょにほら ¿Vamos juntos? いこう?