Nice & Slow
USHER
Ah, ¿qué estás haciendo? Ah, what you doing? ¿En serio? Really? Sabes que voy a venir, ¿sí? You know I'm coming over, right? (Ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo) (Now, baby, tell me what you wanna do wit' me) ¿Ya te excitas para mí, bebé? Bueno You got it hot for me already, baby? Okay Estaré allí en, eh, dame diez minutos I'll be there in about, uh, gimme ten minutes Prepárate Be ready Oye, ponte esa cosita que me gusta 'Ey, wear that little thing I like
(Ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo) (Now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Son las siete exactamente It's seven o'clock, on the dot Estoy en mi descapotable, conduciendo por las calles, oh, sí I'm in my drop-top, cruisin' the streets, oh, yeah Tengo una nena muy, muy linda que me está esperando I got a real pretty, pretty little thang that's waitin' for me Me llego anticipando el buen amor, no me hagas esperar I pull-up anticipatin' good love, don't keep me waiting Tengo planes de poner mis manos en lugares que nunca he visto I got plans to put my hands in places I've never seen Chica, ya sabes a qué me refiero Girl, you know what I mean
Déjame llevarte a un lugar tranquilo y pacífico Let me take you to a place that's nice 'n quiet No hay nadie que pueda interrumpir, no hay necesidad de apresurarse There ain't no-one there to interrupt, ain't gotta rush Sólo quiero tomarlo suavemente y lentamente (ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo) I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me) Mira, he estado esperando esto durante tanto tiempo See, I've been waitin' for this for so long Haciendo el amor hasta que salga el sol, bebé Makin' love until the Sun comes up, baby Sólo quiero tomarlo suavemente y lentamente (ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo) I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Así que aquí estamos, conduciendo por la ciudad Now, here we are, drivin' 'round town Contemplando dónde voy a acostarte Contemplatin' where I'm gonna lay you down Chica, me tienes diciendo: Ay, ay, ay ojalá pudiera parar este coche Girl, you got me saying: My, my, my, I wish that I could pull-over ¡Y empezar esta cosa ahora mismo! Ans get this thang started, right now! Quiero hacerte algo salvaje, bebé I wanna do somethin' freaky to you, baby No creo que me hayan escuchado I don't think they heard me Quiero hacerte algo salvaje, bebé I-I wanna do somethin' freaky to you, baby Entonces, grita mi nombre So, call out my name
Me llaman U-S-H-E-R R-A-Y-M-O-N-D They call me U-S-H-E-R R-A-Y-M-O-N-D Ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo Now, baby, tell me what you wanna do wit' me Tienes este negro se sienta como Jodeci Got a nigga feelin' like Jodeci Cada vez que vuelas conmigo, sosteniéndome Every time that you roll wit' me, holdin' me Intentando me controla, despacito y con calma Trynna get control o' me, nice and slowly Ya sabes, nunca parando You know, never lettin' go Nunca arruinando el flujo Never messin' up the flow
Déjame llevarte a un lugar tranquilo y pacífico Let me take you to a place that's nice 'n quiet No hay nadie que pueda interrumpir, no hay necesidad de apresurarse There ain't no-one there to interrupt, ain't gotta rush Sólo quiero tomarlo suavemente y lentamente (ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo) I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me) Mira, he estado esperando esto durante tanto tiempo See, I've been waitin' for this for so long Haciendo el amor hasta que salga el sol, bebé Makin' love until the Sun comes up, baby Sólo quiero tomarlo suavemente y lentamente (ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo) I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Ahora dime ¿quieres ponerte salvaje? Now, tell me, do you wanna get freaky? Porque te comeré correcto, sí, lo haré Cause I'll freak you right, I will Te comeré correcto, sí, lo haré I'll freak you right, I will Te comeré como nadie te ha hecho sentir nunca I'll freak you like no-one has ever, ever made ya feel Te comeré correcto, sí, lo haré, te comeré correcto, sí, lo haré I'll freak you right, I will, I'll freak you right, I will Te comeré, te comeré como nadie nunca te ha hecho sentir, sí I'll freak you, freak you like no-one has ever, ever made you feel, yeah
(Ahora, bebé, dime qué quieres hacer conmigo) (Now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Composición: Jermaine Dupri, Manuel Seal, Jr., Usher Raymond y Brian Casey
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión