Trans Winter
Uta No Prince-sama
Si no hubiese un futuro もしもみらいがないとしたら Si todo se fuese a terminar hoy きょうすべてがおわるとしたら ¿qué harías? きみはなにをする Con el tiempo que quedase のこされたじかんのなか Antes de perderlo todo なにもかもうしなうそのまえに Te abrazaría ぼくはきみをだきしめるよ
Siento las yemas de los dedos como si me las fuese ゆびさきがもうちぎれそうな A arrancar el frío viento つめたいかぜのなか Lo que hemos venido a hacer なにをしてきたか La persona a la que amamos だれをあいしたか Forjémoslo todo suavemente そっときざんでおこう
He sido capaz de conocerte きみとこうしてであえたこと Y compartir risas y llantos わらいあったりなみだしたこと Uno por uno, quiero atesorar esos momentos ひとつひとつたいせつにしたいんだ Y así no arrepentirme こうかいしないように
Si no hubiese un futuro もしもみらいがないとしたら Si el presente se fuese a terminar もしもいまがおわるとしたら ¿Qué harías? きみはなにをする Con el tiempo limitado que quedase かぎられたじかんのなか Antes de perderlo todo なにもかもうしなうそのまえに Gritaría tu nombre ぼくはきみのなをさけぶよ
La gente いきいそぐように Que pasa por mi lado ぼくのかたをおいこすひとたちも Que vive apresuradamente だれかのために ¿Por el bien de quién hace las cosas? なにをしたいとか Me pregunto si se lo plantearán ちゃんとかんがえてるのかな
Las cosas por las que hemos pasado きみとこうしてすごしたこと Estando así, jugando sobre la nieve apilada つもるゆきにはしゃいだこと Una a una, quiero ser capaz de derretirlas ひとつひとつぼくはやきつけたいんだ E incluso derretir este momento いまこのしゅんかんも
En los momentos en los que nada va bien なにもまうくいかないとき Cuando pensé que quería abandonar なげだしたいとおもったとき Estabas a mi lado きみがそばにいた Así que no importa lo que pase ahora だからいまなにがおきても Incluso si el mundo se congelase たとえせかいがこおりつこうとも Seguiría protegiéndote ぼくはきみをまもりぬくよ
Revoloteando ひらひらまう La nieve cae profundamente ゆきよ、ふかく Más y más, amontonándose もっともっとつもれ
Si no hubiese un futuro もしもみらいがないとしたら Si todo se fuese a terminar hoy きょうすべてがおわるとしたら ¿qué harías? きみはなにをする Con el tiempo que quedase のこされたじかんのなか Antes de perderlo todo なにもかもうしなうそのまえに Te abrazaría ぼくはきみをだきしめるよ