Chocolate Girl
Utsu-P (鬱P)
Cuando era pequeño, no solía ser quisquilloso con la comida y comía muchísima comida mientras crecía 小さな頃は好き嫌いなくて 何でもよく食べ 大きくなった Ahora no me parezco en nada a ella, pero realmente sí fui esa niña precoz que soñaba con ser novia 今は面影ないけれど お嫁さんを夢見た おしゃまな子供 Porque no soy tan hermosa como ella ni tan linda como ella あの子のような色香はないし あの子のようには可愛くないから El único trabajo que me asignan es comer, comer, comer y comer あたしに与えられた仕事はただただ食べて食べて食べること
Huele, huele 臭い!臭い Me pregunto qué salió mal exactamente 一体あの頃とはどこで Huele, huele 臭い!臭い ¿Cuando mi vida se volvió tan diferente a la de las otras chicas? 運命が違えたのかな
Huele, huele 臭い!臭い El hedor de recibes exactamente lo que mereces 自業自得のすめる Huele, huele 臭い!臭い Se pegó al interior de mis arterias carótidas 系統脈までこびりついた
Algo que nunca debo mostrarle あたしの好きな人には A quien amo とても見せらんないや
¡Es hora de comer! ¡Es hora de comer! 食べましょう!食べましょう ¡Soy una joven normal y corriente! あたし普通の女の子 ¡Es agridulce! ¡es agridulce! ほろ苦い!ほろ苦い Los pedazos rotos de mi sueño y el chocolate 夢の破片とチョコレイト
¡Es hora de comer! ¡Es hora de comer! 食べましょう!食べましょう Para no volver a morir mañana 明日また死にそびれるために ¡Es agridulce! ¡es agridulce! ほろ苦い!ほろ苦い ¡Espero volver a trabajar con usted hoy! 今日もよろしくお願いします
Tengo que comer tengo que comer tengo que comer tengo que comer tengo que comer tengo que comer 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べなくちゃ 食べな ¡Una chica joven, tan común como puede ser! Aunque solo necesito un poco más de dinero どこにでもいる女の子 ちょっとお金が足りないだけ ¡Una chica joven, tan común como puede ser! Aunque solo necesito tener un poco más de buena apariencia どこにでもいる女の子 ちょっと美貌が足りないだけ
¡Es hora de comer! ¡Es hora de comer! 食べましょう、食べましょう ¡Soy una joven normal y corriente! あたし普通の女の子 ¡Es agridulce! ¡es agridulce! ほろ苦い、ほろ苦い Los gustos de la gente y el chocolate 人の思考とチョコレイト
¡Es hora de comer! ¡Es hora de comer! 食べましょう、食べましょう Para no volver a morir mañana 明日また死にそびれるために ¡Es agridulce! ¡es agridulce! ほろ苦い、ほろ苦い ¡Espero volver a trabajar con usted hoy! 今日もよろしくお願いします
¡Es hora de comer! ¡Es hora de comer! 食べましょう!食べましょう ¡Todos aquí son una joven normal y corriente! みんな普通の女の子 ¡Es agridulce! ¡es agridulce! ほろ苦い!ほろ苦い La lengua sucia y el chocolate 汚れた舌とチョコレイト
¡Es hora de comer! ¡Es hora de comer! 食べましょう!食べましょう Para que mañana vuelva a ser el fracaso de mi vida 明日また息這いかくために ¡Es agridulce! ¡es agridulce! ほろ苦い!ほろ苦い Hoy volveré a comer chocolate 今日も食べますチョコレイト
¡Es genial! ¡Es genial! ¡Es genial! 美味しいな!美味しいな!美味しいな Ah, eso volvió a salir a la luz y ahora tendré que soportar la peor parte hoy あ 今日も配っちゃったから怒られるなぁ