Наше лето
Valentin Strykalo
El hielo cubre silenciosamente los charcos, ¿te acuerdas de cuando tú y yo Тихо лужи покрывает лед, помнишь мы с тобою Nos besábamos toda la noche al son del murmullo de las olas? Целовались ночи напролет под шум прибоя Ya sé que ese verano no volverá Это лето не вернуть уже я знаю Pero cuando la tristeza se apodera de mi alma, recuerdo Но когда печаль в моей душе я вспоминаю
Un yate, una vela, en este mundo solo estamos nosotros dos Яхта, парус, в это мире только мы одни Yalta, agosto, y tú y yo estamos enamorados Ялта, август и мы с тобою влюблены Un yate, una vela, en este mundo solo estamos nosotros dos Яхта, парус, в это мире только мы одни Yalta, agosto, y tú y yo estamos enamorados Ялта, август и мы с тобою влюблены
Pero tuvimos que separarnos, se acabó el viaje Но расстаться нам с тобой пришлось кончилась путевка Y el vagón de segunda clase me llevó a Nova Kakhovka И вагон плацкартный меня нес в Новую Каховку No olvidaré las noches de Luna llena ni tu sonrisa Не забуду ночи при луне и твою улыбку Me regalaste una tarjeta, y en esa tarjeta Ты открытку подарила мне, а на той открытке
Un yate, una vela, en este mundo solo estamos nosotros dos Яхта, парус, в это мире только мы одни Yalta, agosto, y tú y yo estamos enamorados Ялта, август и мы с тобою влюблены Un yate, una vela, en este mundo solo estamos nosotros dos Яхта, парус, в это мире только мы одни Yalta, agosto, y tú y yo estamos enamorados Ялта, август и мы с тобою влюблены
Un yate, una vela, en este mundo solo estamos nosotros dos Яхта, парус, в это мире только мы одни Yalta, agosto, y tú y yo estamos enamorados Ялта, август и мы с тобою влюблены Un yate, una vela, en este mundo solo estamos nosotros dos Яхта, парус, в это мире только мы одни Yalta, agosto, y tú y yo estamos enamorados Ялта, август и мы с тобою влюблены
Enamorados Влюблены