Chiari di luna

Roberto Vecchioni

    Continues after the ad

    C'est un jour de joie que je viens de vivre
    C'est un jour d'ennui que je vais d'avoir :
    Le premier qui passe comme
    Le dernier qui vient
    Sont toujours deux jours que je sais d'aimer.

    Nous aurons deux jours : et voilà le vivre
    Le premier en avril
    Le dernier comme en hiver
    Parmi le souris d'une femme
    Qui va et qui vient
    Parmi les enfants
    Qui sommes nous mêmes.

    J'ai seulement deux jours : et voilà le vivre
    Ce sont deux jours trop courts pour pouvoir chanter
    Mais je suis un homme et je ne veux rien oublier
    Ce sont toujours deux jours que je sais d'aimer

    Continues after the ad

    Nous aurons seulement des rêves à vivre
    Le premier c'est l'amour
    Le dernier c'est ton amour
    Mal joui comme un ami
    Qui va et qui vient
    E joui vite
    Pour n'être pas nous mêmes.

    (E' un giorno di gioia che ho appena vissuto
    E' un giorno di noia che sto per incontrare:
    Il primo che se ne va così
    Come l'ultimo che viene
    Sono sempre due giorni che so amare.

    Noi avremo due giorni: e "Voilà le vivre"
    Il primo in aprile
    L'ultimo come in inverno
    Fra i sorrisi di una donna
    Che parte e che torna
    In mezzo a quei bambini
    Che siamo proprio noi.

    Io ho solo due giorni: e "Voilà le vivre"
    Sono due giorni troppo brevi per poter cantare
    Ma io sono un uomo e non voglio dimenticare niente
    Sono sempre due giorni che so d'amare.

    Noi avremo soltanto sogni da vivere:
    il primo è l'amore
    l'ultimo è il tuo amore
    goduto male come un amico
    che viene e va
    e goduto in fretta
    per non essere noi stessi)

    Song details

    Composition: Xanto

    Did you see an error?

    Enviar revisão