Sogna Ragazzo Sogna
Roberto Vecchioni
Y te dirán palabras E ti diranno parole Rojas como la sangre, negras como la noche Rosse come il sangue, nere come la notte Pero no es cierto, pibe Ma non è vero, ragazzo Que la razón siempre está con el más fuerte Che la ragione sta sempre col più forte Yo conozco poetas Io conosco poeti Que mueven ríos con el pensamiento Che spostano i fiumi con il pensiero Y marineros infinitos E naviganti infiniti Que saben hablar con el cielo Che sanno parlare con il cielo
Cierra los ojos, pibe Chiudi gli occhi, ragazzo Y cree solo en lo que ves adentro E credi solo a quel che vedi dentro Aprieta los puños, pibe Stringi i pugni, ragazzo No dejes que te ganen ni por un momento Non lasciargliela vinta neanche un momento Cuida el amor, muchacho Copri l'amore, ragazzo Y no lo escondas bajo el mantel Ma non nasconderlo sotto il mantello Que a veces alguien que pasa A volte passa qualcuno Tiene que verlo y soñar con él A volte c'è qualcuno che deve vederlo
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna Cuando el viento sale de tu corazón Quando sale il vento nelle vie del cuore Cuando un hombre vive por sus palabras Quando un uomo vive per le sue parole O cuando ya no vive más O non vive più
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna No lo dejes solo contra todo el mundo Non lasciarlo solo contro questo mondo No lo dejes ir, sueña bien profundo Non lasciarlo andare, sogna fino in fondo ¡Sueña siempre tú! Fallo pure tu!
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna Porque el viento cae, pero no termina Quando cala il vento ma non è finita Cuando un hombre muere por la misma vida Quando muore un uomo per la stessa vita Que soñaste tú Che sognavi tu
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna No cambies un verso de tus canciones Non cambiare un verso della tua canzone No dejes tu tren en las estaciones Non lasciare un treno fermo alla stazione ¡No frenes jamás! Non fermarti tu!
Deja que todos digan Lasciali dire che al mondo Que la gente como tú siempre perderá Quelli come te perderanno sempre Porque ya ganaste, te lo juro Perché hai già vinto, lo giuro Y no pueden hacerte nada E non ti possono fare più niente Pasa tu mano suave de vez en cuando Passa ogni tanto la mano Por el rostro de una mujer, por su frente dormida Su un viso di donna, passaci le dita Ningún reino es más grandioso Nessun regno è più grande Que esta cosa hermosa que es la vida Di questa piccola cosa che è la vita
Y la vida es tan fuerte E la vita è così forte Que cruza las paredes para ser vista Che attraversa i muri per farsi vedere La vida es tan verdadera La vita è così vera Que parece imposible tener que dejarla Che sembra impossibile doverla lasciare La vida es tan grande La vita è così grande Que cuando la muerte te haya venido Che " quando sarai sul punto di morire Todavía plantarás un olivo Pianterai un ulivo Confiando en verlo mañana florido Convinto ancora di vederlo fiorire "
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna Cuando ella se vaya, cuando ya no vuelva Quando lei si volta, quando lei non torna Cuando ya no sientas el latido fuerte Quando il solo passo che fermava il cuore No lo sientas más Non lo senti più
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna Los días pasarán, el amor pasará Passeranno i giorni, passerà l'amore Pasará las noches, el dolor terminará Passeran le notti, finirà il dolore Siempre serás tú Sarai sempre tu
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna Chiquilín guardado en mi vieja memoria Piccolo ragazzo nella mia memoria Tantas veces libre en esta gran historia Tante volte tanti dentro questa storia Que no pierdo más Non vi conto più
Sueña, muchacho, sueña Sogna, ragazzo, sogna Una hoja espera sobre tu escritorio Ti ho lasciato un foglio sulla scrivania Es un poema al que solo le falta un verso Manca solo un verso a quella poesia Puedes terminarlo tú Puoi finirla tu