Ausência
Veigh
Aunque ella quiera mi final (oh) Por mais que ela deseje meu fim (ô) Ella ya no podrá soportar no tenerme. Ela não vai aguentar não me ter mais Dime quién te hizo así (on, girl) Me diz quem foi que te deixou assim (on, girl) Preocupado por tener razón, perdiste la paz (ayy-ayy-ayy-ayy) Preocupada com a razão, cê perdeu a paz (ayy-ayy-ayy-ayy)
Oh, nena (oh, nena) Oh, baby (oh, baby) ¿Cuánto tiempo esperé mi turno (chica)? Quanto tempo esperei pela minha vez (on, girl) Entonces te quejas de la ausencia (la ausencia) Pra você tá reclamando da ausência (da ausência) Me parece un error pensar en mí mismo. Parece um erro eu pensar em mim Quizás me he vuelto malo. Talvez eu tenha me tornado ruim Cierra la puerta antes de salir. Fecha a porta antes de você sair
(Sí, es extraño que la gente tenga miedo de los demonios, pero no de actuar como ellos.) (Yeah, é estranho que as pessoas têm medo de demônios, mas não de agir como eles) (Sí, sí) (On, yeah)
Mientras él odia, yo logro. Enquanto ele odeia, eu realizo Alguien tendrá que llorar para que sonriamos. Alguém vai ter que chorar pra nóis sorrir Mmm Hum
No hay nadie con ideas como las mías (oh-yeah, oh-yeah) Não há ninguém com ideias iguais as minhas (oh-yeah, oh-yeah) Incluso si es un clon o un reemplazo. Mesmo que um clone ou um substituto No encontrarás mi rostro en otros cuerpos. Cê não encontra meu rosto em outros corpos Aunque ahogues tu pena con cuerpos diferentes Mesmo que afogue a mágoa com diversos corpos Al final de la noche, se detendrá en mi dirección. No final da noite, vai parar no meu endereço Once, nueve cinco, veintidós, cero siete, noventa Onze, nove cinco, vinte e dois, zero sete, noventa Para que no olvides mi número de teléfono. Pra você não esquecer o número do meu telefone ¿Y cómo se guardaba tu contacto antes: Vida? E como que antes seu contato era salvo: Vida Hoy apareció una llamada desconocida en la pantalla del iPhone (encendido). Hoje, uma chamada desconhecida na tela do iPhone (on)
Hola, ¿me estás llamando de nuevo? Alô, cê tá ligando de novo? Es imposible que insistas otra vez. Não é possível que você tá insistindo de novo Estoy escuchando mi música y tú lloras de fondo. Tô ouvindo minha música tocando e seu choro de fundo Desactiva el altavoz de la llamada. Sé que tus amigos están ahí. Tira a ligação do viva-voz, sei que suas amigas tão junto Se meten en la cabeza, nunca me gustó ninguno. Elas fazem sua cabeça, nunca gostei de nenhuma Bueno, dejemos el tema. Uh, deixa quieto esse assunto Aunque no me entiendas (lo entiendo, lo entiendo, lo entiendo) Por mais que não me entenda (got it, got it, got it)
No importa cuánto quiera mi parte (encima, chica, sí) Por mais que ela deseje meu fim (on, girl, yeah) Ella ya no soportará no tenerme (hum, no) Ela não vai aguentar não me ter mais (hum, não) Dime quién te hizo sentir así (niña) Me diz quem foi que te deixou assim (on, girl) Preocupado por tener razón, perdiste la paz (ayy-ayy-ayy-ayy) Preocupada com a razão, cê perdeu a paz (ayy-ayy-ayy-ayy)
Oh, nena (oh, nena) Oh, baby (oh, baby) ¿Cuánto tiempo esperé mi turno (chica)? Quanto tempo esperei pela minha vez (on, girl) Entonces te quejas de la ausencia (la ausencia) Pra você tá reclamando da ausência (da ausência) Me parece un error pensar en mí mismo. Parece um erro eu pensar em mim