Alright
Verzache
(Supongo que estoy por mi cuenta) (I guess I'm on my own) (En el verano estoy tan solo) (In the summer time im so lonely) (En el verano estoy tan solo) (In the summer time im so lonely)
Pasé demasiado tiempo solo Spent too long by myself No es bueno para mi salud Not good for my health El tiempo realmente dice Time really does tell Pensé que podría aprender en mis propios términos Thought I could learn on my own terms
Supongo que estoy por mi cuenta I guess I’m on my own Supongo que estoy por mi cuenta I guess I'm on my own Sí Yeah
Tengo que dejar caer mis paredes, no puedo esconderme detrás Gotta drop my walls, can't hide behind Y solo estoy asustada, porque no sé qué encontraré And I’m only scared, cause I don't know what I'll find He vivido la vida, medio ciego Been livin' life, half-blind Tan inseguro, no está bien So insecure, not fine Lo resolveré a tiempo I'll work it out in time Y estaremos bien And we'll be alright Y estaremos bien And we'll be alright
Y te juro que vamos a respirar el aire fresco And I swear, we gonna breathe in on the fresh air Rompe tu corazón, llévalo a reparar Break your heart, take it in on repair Y veo la luz, y estaremos bien And I see the light, and we'll be alright Porque sé que no esta noche, y podría arreglármelas 'Cuz I know no tonight, and I might get by
Pero, siento que no hay más ángeles But, I’m feeling like there’s no more angels He estado sintiendo que no hay más ángeles Been feeling like there's no more angels Porque la vida es tan condenadamente dolorosa ’Cause life be so damn painful No creo que vaya a ser capaz I don't think I'm gonna be able
Es como si no hubiera más ángeles It's like there’s no more angels He estado sintiendo que no hay más ángeles Been feeling like there's no more angels Tengo que mantener mis esperanzas, fiel Gotta keep my hopes up, faithful No creo que vaya a ser capaz I don't think I'm gonna be able
Tratando de hacer la vida buena, agradecido Tryna' make life good, grateful Disparar a las estrellas no es posible Shootin' for the stars not able Cansado de ser inestable Tired of being unstable