Carta de Despedida
Vicky Gab
(Ah-ah, ah-ah) (Ah-ah, ah-ah)
Take me to a dark room Me leve para uma sala escura Where can I think about my life? Onde posso pensar sobre minha vida Getting sad Ficando triste
I could say they were mistakes (they were never mistakes) Poderia falar que eram enganos (jamais eram enganos) But you unfortunately ended mine (mine) Mas você infelizmente acabou com a minha (com a minha)
Leave me, don't worry Me deixe, não se preocupe Better hide Melhor se esconder Not to see Para não ver
Sorry, I'll write Desculpe, vou escrever Sorry, sorry, I'll regret it, sorry Desculpe, desculpe, vou me arrepender, desculpe Sorry for anything Desculpe por qualquer coisa But calm down, sorry Mas se acalme, desculpe I'll write my farewell letter Vou escrever minha carta de despedida
I found myself crying Eu me peguei chorando With my heart broken into pieces Com meu coração quebrado em partes I'm not well, I need a key Não estou bem, preciso de uma chave I look in the mirror and I don't recognize my face Me olho no espelho e não reconheço minha face
I gave you a kiss Te dei um beijo I left laughing Eu saí rindo Don't worry, I'll take care of myself (no, no, no) Não se preocupe, eu cuido de mim mesmo (não, não, não)
Sorry, I'll write Desculpe, vou escrever Sorry, sorry, I'll regret it, sorry Desculpe, desculpe, vou me arrepender, desculpe Sorry for anything Desculpe por qualquer coisa But calm down, sorry Mas se acalme, desculpe I'll write my farewell letter Vou escrever minha carta de despedida
Send this letter to my friends Mande esta carta para os meus amigos And tell them to calm down (what friends?) E falem pra eles se acalmarem (que amigos?) Send them this farewell letter Mande esta carta de despedida pra eles And tell me that I love you E fale que eu amo-vos
Sorry Desculpe