1 Vs 1 (part. Alex Torres)

Victor Mendivil

    Continues after the ad

    More dick will be possible Más de verga va a poder Seriously, don't be a fool La neta no ande de necio We are the ones who command, four letters at Nemesio's command Somos los que mandan, cuatro letras a la ordén de Nemesio Gun-toting monsters pass by on the road Monstruos artillados pasan en la carretera All with the patches of the Sequera company Todos con los parches de la empresa de Oseguera

    Come by the World Cup, come and I'll show you what's up Enseñando el orden mundial, venga y le enseño que onda Military weapons on the third party can withstand a round Armamento militar a ver si aguanta una ronda With letters in Scares replejas Mortal Kombat Con letras en scares, rpgs, Mortal Kombat From the secret service responds to what is put El servicio secreto responde a lo que se ponga

    Founded the cartel back in 2009 Fundado del cartel allá por el 2009 And that everything in Jalisco without rain does not move Y que todo por Jalisco sin que yo vea no se mueve With many of the bursts that the device throws Como llueven las ráfagas que tira el aparato A thousand bullets per minute to record the data Mil balas por minuto para que apunten el dato

    He killed them Los mato

    Gun-toting morons with high-end armor Boludos artillados con blindaje de alta gama With four embedded irons and grenade launcher Con fierros empotrados c4 y lanzagranadas Barren the sides with bullets. 50 Barrets a los lados con balas punto 50 Several have hit her and I assure you, they don't tell it Varios le han pegado y te aseguro, no la cuentan

    C Of course not, if I'm going to do it C, Como que no, si la voy a hacer And everything we wanted, we already managed to have Y todo lo que quise ya lo logramos tener J Even bosses pull for the troops J, Hasta gafes jalan pa' la tropa And the stamps of the four can be seen on their clothes Y sellos de las cuatro se les miran en la ropa N They charge the boys in Cheyenne N, Cargan a los plebes en Cheyenne They even arrive by freight ship [?] Llegan hasta en barco, fletes, tráilers y hasta en trenes G With potatoes and also RPG G, Con papas y también rpg And I have what I wanted because I didn't become stupid Y tengo lo que quise por que no me apendejé

    Continues after the ad

    How we Spaniards are conquering the whole flan Como españoles estamos conquistando todo el flan If you don't believe me, ask there in Michoacán, Afghanistan Si no me creen pregunten allá en Micho-Afganistán Satan sends bullets that elude intelligence Burlando inteligencia balas manda Satanás And the Sierra park is not finished, they send more Y no se acaba el parque de la Sierra mandan más

    Deltas in campaign with red lasers Los deltas en campaña con lasers del color rojo Bullets with their own blood on the floor wet them Balazos con su misma sangre en el piso los mojo The devil's elite come out like Lucifer La elite del diablo salen cómo Lucifer Iron devices, like Nerf Aparatos de fierro, compa ni que fueran Nerf

    High-end weapons Armamentos de alta gama That's why that is not fought De aquí porque eso no se batalla Everyone with Scares if they die on the line Todos con scares si se mueren en la raya My partying armed groups do not fail me Mis grupos armados adiestrados no me fallan And they just look at my enemies and keep quiet Ya mis enemigos nomás miran y se callan

    Come on, go ahead, straight ahead Sale, dale, puro pa' delante I am the respected Michoacan of the base Soy el michoacano respetado de la base I'm number one, you've seen how it's done Soy el número uno, ya vieron cómo se hace I'm the one who made the whole fucking cartel millionaires Soy el que hizo millonario a todo el puto cartel

    Down from the hills in pure steel monsters Bajo de los cerros en puros monstruos de acero With fifty missiles in the iron RPG Con cincuentas y misiles en el rpg de fierro Today they have forgotten how short they fell Hoy ya se olvidaron que bien cortos se quedaron When three, four idiots from the government threw them Cuando tres, cuatro boludos del gobierno les tiraron

    Just four letters, we already took over Puro cuatro letras, ya nos adueñamos From several [?] we go for those that remained De varios estados vamos por los que quedaron With their sleeves rolled up, they are pure hitmen Bien arremangados, son puros sicario They eat breakfast, lunch and dinner with their opponents Desayunan, comen y cenan a los contrarios

    My armed groups, more warlike Mis grupos armados, bélicos de más They encounter warriors who encounter Satan Topan con guerreros se topan con Satanás Elite group aware, deltas in the city Grupo élite al tanto, los deltas en la ciudad And how they like to pull the gardener Y del jardinero como les gusta jalar

    Special forces and security Fuerzas especiales, mi seguridad And the three with his team came out rooster to command Y el tres con su equipo salió gallo pa' mandar Four and fifty with the Scars style Cuatro y el cincuenta con la bestia y los scars Conquered daily all Michoacan state Conquistando a diario todo estado Michoacán

    Mercenary talent, rifle cartel via Jalisco Talento mercenario, rifa el cartel de Jalisco Snake brownies, also disc horns Los brownies de serpiente, cuernitos también de disco Sights with infra red look like Call Of Duty Miras con infrarrojo parecen de Call Of Duty Handcrafted Monsters of the Seven Super Duty Monstruos artesanales defienden la Super Duty

    They come pixelated, they look like Ukrainian forces Vienen pixeleados parecen fuerzas de ucrania The good ones are relentless but we are from the mafia Las boinas impecables pero somos de la mafia They look at me in three towers to get some fresh air for a while Me miran entre cerros pa' tomar el aire un rato Chatting [?] all the time those days Va de antron con los plebes eso se hace a cada rato

    I am one, I am the good one and a commander, that is a fact Soy uno, soy el bueno yo mando y eso es un hecho My roosters tuned without thinking to put on the chest Mis gallos afinados sin pensar ponen en el pecho Infinite weapons keep coming to us more Armamento infinito nos siguen llegando más The beast is right on target, why should I tell you more? La bestia bien al tiro, pa' que les platico más

    Song details

    Composition: Wicked Outside

    Did you see an error?

    Enviar revisão