Perfect Day (feat. Mell)
Vintage Future
Solo un día perfecto Just a perfect day Beber sangría en el parque Drink sangria in the park Y luego, cuando oscurece And then later, when it gets dark Nosotros vamos a casa We go home Solo un día perfecto Just a perfect day Alimentar a los animales en el zoológico Feed animals in the zoo Luego, más tarde, una película, también Then later a movie, too Y luego a casa And then home
Oh, es un día tan perfecto Oh, it's such a perfect day Me alegro de haberlo pasado contigo I'm glad I spent it with you Oh, un día tan perfecto Oh, such a perfect day Solo me mantienes esperando You just keep me hanging on Solo me mantienes esperando You just keep me hanging on
Solo un día perfecto Just a perfect day Problemas dejados solos Problems all left alone Fines de semana por nuestra cuenta Weekenders on our own Es tan divertido It's such fun Solo un día perfecto Just a perfect day Me hiciste olvidarme de mi mismo You made me forget myself Pensé que era alguien más I thought I was someone else Alguien bueno Someone good
Oh, es un día tan perfecto Oh, it's such a perfect day Me alegro de haberlo pasado contigo I'm glad I spent it with you Oh, un día tan perfecto Oh, such a perfect day Solo me mantienes esperando You just keep me hanging on Solo me mantienes esperando You just keep me hanging on Vas a cosechar justo lo que siembras You're going to reap just what you sow Vas a cosechar justo lo que siembras You're going to reap just what you sow