Eu Permiti o Vento
Vitória Souza
Estaba todo bien Estava tudo bem Fue Él quien mando Foi Ele quem mandou Vamos para otro lado, fue la orden que Él nos dejó Vamos para o outro lado, foi a ordem que Ele nos deixou
Estaba todo bien Estava tudo bem Todos en comunión Todos em comunhão Esperando una palabra, una señal del Maestro Esperando uma palavra, um sinal do Mestre Una dirección Uma direção
El viento sopla fuerte O vento sopra forte La tormenta crece A tempestade cresce El barco balanceando de un lado para otro O barco balançando de um lado pro outro Las olas se enfurecen As ondas se enfurecem
Y Jesús en silencio E Jesus em silêncio Eso me aterra Isso me apavora El Maestro está durmiendo en medio de la tormenta O Mestre está dormindo em meio à tempestade ¿Qué será de nosotros ahora? O que será de nós agora?
Yo permití el viento para enseñarte Eu permiti o vento para te ensinar ¿Por qué tienes miedo? Es solo confía Por que estais com medo? É só confiar El barco no se hunde si yo no mando O barco não afunda se Eu não mandar Y si yo quisiera, tu andas sobre el mar E se Eu quiser, tu andas sobre o mar
Fui Yo quien prometió que usted va a llegar Foi Eu que prometi que você vai chegar Más, en medio del camino, me quieres cuestionar Mas, no meio do caminho, quer me questionar Basta solo una palabra y todo va cambiar Basta só uma palavra e tudo vai mudar Un lindo testimonio usted va a contar Um lindo testemunho você vai contar
Si yo hablé Se Eu falei Al otro lado usted va a llegar Do outro lado você vai chegar
El viento sopla fuerte O vento sopra forte La tormenta crece A tempestade cresce El barco balanceando de un lado para otro O barco balançando de um lado pro outro Las olas se enfurecen As ondas se enfurecem
Y Jesús en silencio E Jesus em silêncio Y eso me aterra E isso me apavora El Maestro está durmiendo en medio de la tormenta O Mestre está dormindo em meio à tempestade ¿Qué será de nosotros ahora? Ah O que será de nós agora? Ah
Yo permití el viento para enseñarte Eu permiti o vento para te ensinar ¿Por qué estas con miedo? Es solo confía Por que estais com medo? É só confiar El barco no se hunde si yo no mando O barco não afunda se Eu não mandar Y si yo quisiera, tu andas sobre el mar E se Eu quiser, tu andas sobre o mar
Fui yo quien prometió que usted va a llegar Foi Eu que prometi que você vai chegar Más, en medio del camino, me quieres cuestionar Mas, no meio do caminho, quer me questionar Basta solo una palabra y todo va cambiar Basta só uma palavra e tudo vai mudar Un lindo testimonio usted va a contar Um lindo testemunho você vai contar
Si yo hablé Se Eu falei Al otro lado usted va a llegar Do outro lado você vai chegar
No mata Não mata La tormenta no mata A tempestade não mata Si yo hablé Se Eu falei Continúe en su barco Continue no seu barco
No mata Não mata La tormenta no mata A tempestade não mata Si yo prometí Se Eu prometi Va llegar al otro lado Vai chegar do outro lado
No mata Não mata La tormenta no mata A tempestade não mata Si yo hablé Se Eu falei Continúe en su barco Continue no teu barco
No mata Não mata La tormenta no mata A tempestade não mata Si yo prometí Se Eu prometi Va llegar al otro lado Vai chegar do outro lado Oh Oh
(Yo permití el viento para enseñarte) Yo permití (Eu permiti o vento para te ensinar) Eu permiti ¿Por qué estas con miedo? Es solo confía Por que estais com medo? É só confiar El barco no se hunde si yo no mando O barco não afunda se Eu não mandar Y si yo quisiera, tu andas sobre el mar E se Eu quiser, tu andas sobre o mar
Fui yo que prometi que usted va a llegar Foi Eu que prometi que você vai chegar Más, en medio del camino, me quieres cuestionar Mas, no meio do caminho, quer me questionar Basta solo una palabra y todo va cambiar Basta só uma palavra e tudo vai mudar Un lindo testimonio usted va a contar Um lindo testemunho você vai contar
Si yo hablé Se Eu falei Al otro lado usted va a llegar Do outro lado você vai chegar Si yo hablé Se Eu falei Al otro lado usted va a llegar Do outro lado você vai chegar