Forget
Vlad Holiday
Como un final que se pasa por alto Like an ending overlooked Como alguna página de Like some page from Algún viejo libro ilegible Some old unreadable book Solo soy la costa de tu mar I’m just the shoreline to your sea Pero me haces olvidarme de mí mismo But you make me forget myself
Y ese es el mayor regalo And that‘s the greatest gift Podría pedirte alguna vez I could ever ask you for No quiero nada más, porque ese es el mayor regalo de todos I want nothing more, ‘cause that’s the greatest gift of all
Como un gitano en lo desconocido Like a gypsy in the unknown Como las grietas que se forman dentro de estos huesos Like the cracks that form inside of these bones Veo el mundo pasar a través de una pantalla sucia I watch the world pass by through a dirty screen Pero me haces olvidarme de mí mismo But you make me forget myself
Y ese es el mayor regalo And that‘s the greatest gift Podría pedirte alguna vez I could ever ask you for No quiero nada más, porque ese es el mayor regalo de todos I want nothing more, ‘cause that’s the greatest gift of all
Me haces olvidarme de mí mismo You make me forget myself