Tunnel Vision
Vlad Holiday
Ves esa mirada en sus ojos You see that look in her eyes Bebes para ponerlo a un lado You drink to put it aside
Y esperas que todo esto And you hope that all of this Solo se lavará Will just wash away Te estás rindiendo You’re giving in ¿No tienes nada que decir? Ain’t got nothing to say?
Vives tu vida con visión de túnel You live your life with tunnel vision Y le rezas como si fuera tu religión And you pray to it like it’s your religion
Está en el borde de sus labios It’s on the edge of her lips Finges que no existe You pretend that it don’t exist
Y esperas que todo esto And you hope that all of this Se lavará Will wash away Pero tu silencio But your silence No cambiará nada Won’t change anything
Vives tu vida con visión de túnel You live your life with tunnel vision Y le rezas, por esa visión de túnel And you pray to it, for that tunnel vision