Erase Or Zero

VOCALOID

    Continúa después del anuncio

    Nuestras manos agarradas y la oscuridad en nuestro futuro つかんだ腕も未来の闇も Recé por ambos 君の隣と Para poder estar a tu lado 願った En la mañana del comienzo y la noche sin retorno 始まる朝に帰れぬ夜に Soy incapaz de dejar atrás 涙も僕も何も Mis lágrimas, a mi mismo o nada en lo absoluto 残せずに

    Soy sepultado después de solo haber dado un paso 踏み出せば、埋もれ倒れても Pero incluso si caigo プレな自由に強くに Le sonreiré a la pura libertad 笑い返す Todo lo que quiero ver es nuestro último ただ、見たいのはラスト。ナイーブな Mientras el sistema intenta decodificar este ingenio silencio 沈黙を読むシステム El cielo permanece insomne 眠らぬ空 Incluso si olvidas el calor que ardió en tu ojos 瞳、焼き尽かした熱さ Por favor, recuerda siempre 忘れても、覚えてて Dejar a un lado tu casi desgarrador destino ちぎれそうな運命を Y entregarme tu calidez 押しのけ、届かせて Aún así, ¿por qué los dos こんな僕らは、いつもどうして Siempre tropezamos con las palabras que intercambiamos? 交わす言葉に詰まずき Desmoronándose, rompiéndose y naciendo a la inversa 崩れ、壊れて、引き返に生まれ ¿Podrías enseñarme ahora 教えて?訳の意味を El significado detrás de las razones? 今、すぐに

    Continúa después del anuncio

    Me encierra tan pronto como extiendo mi mano hacia el otro lado 差し出せば閉ざすその、向こう Donde deseo ir contigo 辿り着きたい一緒に No puedo ir, lo siento けず、ごめん Agregando una indescriptible herida en ti, te solté 言えない傷をつけて手放した Cuando el Sol estaba aún 太陽がまだこの手に En mis manos 残ってた頃 Nuestro dañado e inoxidable objetivo blanco 汚すことを知るかけた Luego de enterarse de nuestra contaminación 白色の目的は Se mezcla con el rojo escarlata, por miedo 主に混ざって怖いって ¿Es por eso que tiemblas? 震えるのでしょうか Incluso si el poniente Sol lejano, y el idéntico amanecer 問い夕日も同じ夜明けも No nos permitieran quedarnos uno al lado del otro 隣を譲れなくても Al final algo todavía cambió entre nosotros でも、結局僕ら何か変われた La respuesta no puede borrar 答えはもう一度さえ Ni siquiera el una vez más que tú pronunciaste 消せなくて

    Deseo dejar de lado este casi desgarrador destino ちぎれそうな運命を Y ponerme a tu lado 押しのけ届かせたい Nuestras manos agarradas つかんだ腕も La oscuridad en nuestro futuro 未来の闇も Recé por ambos 君の隣と Para poder estar a tu lado 願ったい En la mañana del comienzo y la noche sin retorno 始まる朝に、帰れぬ夜に Mis lágrimas, yo mi mismo, todo y nada 涙も僕も何も Aún así こんな僕らは ¿Por qué los dos いつもどうして Siempre tropezamos con las palabras que intercambiamos? 交わす言葉に詰まずき Desmoronándose, rompiéndose y naciendo a la inversa 崩れ壊れて、引き返に生まれ ¿Podrías enseñarme ahora el significado detrás de las razones? 教えて訳を意味を El poniente Sol lejano y el idéntico amanecer 問い、夕日も同じ、夜明けも Aún así こんな僕らは ¿Por qué los dos siempre? いつもどうして

    Información de la canción

    Composición: Len Kagamine y Kaito

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión