Angelite
VOCALOID
Fingía que no te escuchaba, me mantenía distante きこえないふりをしてとうざけてた No puedo olvidar las palabras de aquellos días あの日のことばがわすれられない Nunca había cruzado por mi mente こんなにいとしくおもうなんて Que te adoraría hasta este punto かんがえもしなかった Sin darme cuenta, mi corazón わたしのこころはいつのまにか Era como la lluvia que pasa a través de esta mano このてにつたわるあめのように Después de haber caído en el amor contigo とうめいないろをしたあなたのことを Que existió en colores transparentes あいしてしまっていたの
Muchas veces, las palabras que なんどもといかけて Cuestionan no pueden decir ことばがでなくて Que quiero estar a tu lado un poco más, sin embargo もうすこしあなたといたいのに Grite, extendiendo mi mano はなれていくそのすがたに A tu figura que te movía わたしはてをのばして Lejos de mí ないた
¿Por qué comencé a enamorarme de ti? どうしてあなたのことを En que sea convertido este amor, me pregunto いまになってあいしはじめてしまったのかな Aunque entiendo que ya no puedo alcanzarte もうとどかないとわかってるのに Mis sentimientos siguen desbordándose おもいがあふれていくの Aah ああ Me atemorizan los cambios かわってしまうのがこわくなって Tengo miedo de herir tu corazón あなたのこころにきずをつけた Si pudiera regresar a esos días もし今、あの日にもどれるなら Intentaría tener más experiencia en la honestidad すなおになれたのに
No importa cuántas veces lo desee なんどねがってもわたしのまえでは No te rías delante de mi otra vez あなたはにどとわらわない Ya lo sé, pero そんなことはしっていたのに Todavía no puedo separar mis manos entregándolas つかんだてがまだはな せない どうしてあなたのことを いまになってあいしはじめてしまったのかな もうとどかないとわかってるのに おもいがあふれていくの
¿Por qué comencé a enamorarme de ti? こんなあめのなかで En que sea convertido este amor, me pregunto たちつくしていてもいたみはかわらないのに Aunque entiendo que ya no puedo alcanzarte まだそばにいてとねがっている Mis sentimientos siguen desbordándose はなれたくない どうしてあなたのことを いまになってあいしはじめてしまったのかな もうとどかないとわかってるのに おもいがあふれていくの ああ
Incluso cuando todavía En medio de la lluvia, el dolor no puede ser cambiado Todavía quiero estar a tu lado No quiero dejarte ir ¿Por que comencé a enamorarme de ti? En que sea convertido este amor, me pregunto Aunque entiendo que ya no puedo alcanzarle Mis sentimientos siguen desbordándose Aah