Jinzou Enemy (Artificial Enemy)

VOCALOID

    Continúa después del anuncio

    Cuando tus sueños se han ido 夢の消えた毎日を ¿Por qué repites la misma rutina? 繰り返していたって No hay sentido en ello 意味などないよと Una fantástica cosa que decir 素晴らしいこと言うね Y tú también 君もそう Estoy enamorado de la no-realidad 非現実を愛してます Lo dices con tus dedos なんて指では言うけど Aunque tu boca no diga nada 口では何も言えないのにね

    Con personas sin cara ni voces 顔も声もない人と Tú sientes algún tipo de conexión 繋がってる何かを感じてる Por supuesto それはきっと Aunque eso no puede ser un amor mutuo 相思相愛じゃないけど Aún así, así es como continuas そうやって今日もまた Encerrado otro día 一日が終わるけど Pero pretendes haber vivido 君は生きたような振りをして Y entonces te vas a dormir してそして眠る

    Ah, es tan aburrido ああつまらないと Así tratas de evitar tus ojos 目を背けてみても Incluso aunque no puedas cerrarlos 閉じることはできない癖に Hey ねえ Considerando que te niegas a reconocerlo そんなことを認めしない割に ¿Llevas esa cara de aburrimiento otra vez 今日もまた嫌らしい顔で Mientras me miras a través de la pantalla? 画面の奥の私を見てるよ

    Continúa después del anuncio

    Ese no es el mejor plan de acción それが最善策じゃないことを Y sé que lo sabes きっと君は知ってる Para ahogarte en días oscuros y marchitos 死ぬんだくらい毎日に Sin duda debe ser doloroso 溺れてるのは苦しいよね Si la realidad no es una mentira, entonces ¿qué es? 嘘じゃない現実は何なのか Si no lo entiendes, entonces わからないのなら一緒に ¿Como suena vivir junto 人が作り出した世界で En un mundo fabricado por el hombre? 生きるのはどうかな

    ¿Hay algún sentido en un lugar 君を否定するような場所なんて Que solo te negaría? いる意味がないでしょ Sólo di no a todo もうすべてのにして Y sólo mírame a mi 私だけを見てよ

    Ah, realmente fantástico ああ素晴らしいねと Puedes aplaudirme 手を叩いてみても Pero las mentiras han llenado el exterior con basura 全部嘘で外はゴミだらけ Dime, ya que estás enterrado en ellas ねえ、苦しいほどそれに Hasta el punto en el que duele 埋もれた君が Entonces, ¿por qué tus ojos ahora están mirándome なんで今あっちに向ける冷たい顔で Fríamente? 私を見てるの

    Ese no es el mejor plan de acción それが最善策じゃないことを Y sé que lo sabes también きっと君も知ってる Al final de el, sabes que encontrarás それの先にあるのはきっと Una soledad ilimitada 底なしの孤独感 Como si repitieras tu rutina 光の射さない毎日を En una habitación sin luz 繰り返してた部屋に Empiezo a desmoronarme 崩れ始めている私の Y mi sonido resuena ノイズが響いてる No entiendo esto en absoluto こんなの全然わからないの Lloré y tú dijiste 叫んだ私に君は Como un juguete solo para hablar, me he aburrido しゃべるだけのおもちゃはもう De ti 飽きたと言った

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión