Broken
Volturian
Mientras me ahogo en la noche, mientras lo dejo todo atrás As I'm drowning in the night, as I leave it all behind Puedo leerlo en tus ojos, es todo este tiempo juntos I can read it in your eyes, it's all this time together Volví a la niebla, volví a la realidad I came back to the mist, back to reality Me dolió tanto pensar, lo intenté tanto, en vano It hurt so much to think, I tried so hard, in vain To keep you on my side, to justify your lies (to justify your lies) And some things never change (never change) at all (at all) As I learned
Para mantenerte de mi lado, para justificar tus mentiras (para justificar tus mentiras) I know you meant these words to be unspoken Y algunas cosas nunca cambian (nunca cambian) en absoluto (en absoluto) como aprendí But I won't cross the line, I'll get you when you're sleeping Sé que querías que estas palabras no fueran dichas This time I'll be better, I won't let you out, I'll be there Pero no cruzaré la línea, te atraparé cuando estés durmiendo Even when you leave me broken Esta vez estaré mejor, no te dejaré salir, estaré ahí
Incluso cuando me dejas roto As bright as my desire, as the fire in your eyes Tan brillante como mi deseo, como el fuego en tus ojos The memories shine bright, despite the stormy weather Los recuerdos brillan intensamente, a pesar del clima tormentoso Now that you walk alone, I don't know you anymore Ahora que caminas solo ya no te conozco It hurt so much to think, that maybe it's too late Me duele tanto pensar que tal vez sea demasiado tarde To try to put aside the truth behind your lies (the truth behind your lies) Para intentar dejar de lado But I fight back again (again) and change (and change) At all
I know you meant these words to be unspoken But I won't cross the line, I'll get you when you're sleeping This time I'll be better, I won't let you out, I'll be there Every time you leave me broken
I know you meant these words to be unspoken But I won't cross the line, I'll get you when you're sleeping This time I'll be better, I won't let you out, I'll be there Every time you leave me broken