Céu da Gratidão

Vozes de Aruanda

Continúa después del anuncio

Ooh, mijo, ooh, mijo Ooh, fió, ooh, fía Cuando la noche cae y el silencio cubre la tierra Quando a noite chega e o silêncio cobre a terra Es hora de que te calmes É hora de tu se aquietar Cierra los ojos y siéntelo en tu corazón Fecha os olhos e sente no coração El día que pasó fue un regalo O dia que passou foi presente

Da gracias por el pan que alimentó tu boca Agradece o pão que alimentou tua boca Sé agradecido por el agua que sació tu sed Agradece a água que matou tua sede Agradece incluso el aire que entró y salió de tus pulmones Agrade até o ar que entrou e saiu dos teus pulmões Sin que te des cuenta Sem que tu notasse La grandeza reside en la sencillez É no simples que mora a grandeza

Si el día fue duro Se o dia foi pesado Si el cuerpo está cansado Se o corpo cansou Si la mente se ha perdido en las aflicciones Se a mente se perdeu nas aflições Gracias a ti también Agradece também Porque hasta la carga demuestra que eres fuerte Porque até o fardo mostra que tu é forte Cada dolor es un paciente maestro Cada dor é professora paciente Alguien que enseña sin gritar Que ensina sem gritar

Si alguien te sonriera Se alguém te sorriu Mantén esa sonrisa cerca de tu corazón Guarda esse sorriso no peito Si alguien te lastimó Se alguém te feriu Entrega ese dolor en la palma de la mano de Dios Entrega essa dor na palma da mão de Deus Y que Él se encargue de ello E deixa ele cuidar

Continúa después del anuncio

No guardes rencor, mijo Não carrega mágoa fío Ese resentimiento es una piedra dura Que a mágoa é pedra dura Eso pesa en la espalda y bloquea los caminos Que pesa nas costas e fecha os caminhos

Agradece la luz del sol que calentó tu piel Agradece a luz do Sol que aqueceu tua pele La sombra del árbol que te dio descanso A sombra da árvore que te deu descanso El viento que soplaba en mi cara O vento que soprou no rosto Como si fuera la oración de la naturaleza Como se fosse reza da natureza Sé agradecido incluso por el tropiezo Agradece até o tropeço Porque te hizo detenerte y pensar Porque ele te fez parar e pensar

Y mira el cielo ahora E olha pro céu agora Cada estrella es un recordatorio de que nunca estamos solos Cada estrela é lembrança de que nunca se está só Mientras respiras Enquanto tu respira Mientras tu corazón late Enquanto o teu coração bate Hay motivos para estar agradecidos Há motivo pra gratidão Incluso en la oscuridad Mesmo no escuro La esperanza es una llama que nunca se apaga A esperança é chama que não se apaga

Ooh, mijo, ooh, mijo Então fío, fía Duplica tu pensamiento Dobre o pensamento Inclina tu alma y da gracias Inclina a alma e agradece Da gracias por hoy, por ayer y por lo que está por venir Agradece pelo hoje, pelo ontem, pelo o que ainda vem Porque la gratitud es la llave que abre la puerta a las bendiciones Porque o agradecimento é chave que abre porta de bênção ¿Y quién está agradecido? E quem agradece Aprende a vivir con un corazón ligero y un alma libre Aprende a viver com coração leve e alma livre

Duerme tranquilo Durma com essa paz Y despertar mañana sabiendo que la vida es una escuela E desperta amanhã sabendo que a vida é escola De amor y paciencia De amor e paciência Y que todos los días E que todos dia Por pequeño que parezca Por mais pequeno que pareça Es un regalo que merece oración y gratitud É dádiva que merece reza e gratidão

Información de la canción

Composición: Vozes de Aruanda

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión