Nadie Es Leal
VVV [Trippin'you]
This is VVV Esto es VVV We love you very much Os queremos mucho
There are four shots on the table in the apartment Hay cuatro tiros en la mesa del apartamento Today we are going to change the world, for sure Hoy vamos a cambiar de mundo, seguro There are four shots on the table in the apartment Hay cuatro tiros en la mesa del apartamento I'm gonna be a star (I love your band) Voy a ser una estrella (me encanta tu grupo) (I don't like it that much, I love your band) (No me gusta tanto, me encanta tu grupo) There are three shots on the table (make me a story) Hay tres tiros en la mes (hazme una story) Invite your friend, the one who always has Invita a tu amiga, la que siempre tiene The one who is always there (my best friend) La que siempre está (mi mejor amiga)
In the afters, in the backstages En los afters, en los backstages There are two shots on the table Hay dos tiros en la mesa Then I dump out what's left (safe) Luego vuelco lo que queda (seguro) Tonight is going to be the revolution Esta noche va a ser la revolución Tonight is going to be the revolution (kiss me on the mouth) Esta noche va a ser la revolución (bésame en la boca) There are no shots left on the table No quedan tiros en la mesa Let's go (order an Uber) to my attic Vámonos (pide un Uber) a mi ático
There are no shots left on my attic table No quedan tiros en la mesa de mi ático A bottle of Campari Una botella de Campari The revolution is not going to be televised La revolución no va a ser televisada It comes in bills, and it's you and me Viene en billetes, y somos tú y yo