Clown $how
$wag nightmare
No quiero reír I don't wanna laugh Dentro de mi teléfono Inside my phone Nena, creo que estoy cansado del Espectáculo de Payasos Babygirl I think I'm sick of the Clown Show Gracias a Dios Thank God A todos les gusta mi sonido Everybody fuck with my sound tho Chicas blancas a mi alrededor como si fuera el rey de los chicos blancos White girls on me like I'm king of the white boys
Fiesta en casa, dirección equivocada House party wrong address Que os den, voy a ser famoso en su lugar Fuck y'all I'ma get famous instead El porro va directo a mi cabeza Blunt go straight to my head El único modelo a seguir en mi vida está muerto The one role model in my life is dead No quería tratarte como si no existieras I ain't wanna treat you like you don't exist Pero lo hice But I did ¿Puedes aprender a perdonar? Can you learn to forgive?
Nena, ¿por qué te rindes cada vez que sabes que te toco? Baby why you fold every single time you know that I hit Porque lo hice 'Cause I did Chica, sabes cómo es Girl you know what it is
Sé que te rompí el corazón, pero te deseo lo mejor Know I broke your heart but I wish you well Que le den a la vida Fuck life Chica, te veré en el infierno Girl I'll see you in hell Mercedes blanco, nena White Mercedes baby La vida no es real Life ain't real
No te quiero, nena, sabes cómo me siento I don't want you babygirl you know how I feel Sabes cómo me siento You know how I feel Nena, la vida no es real Baby life ain't real
No quiero reír I don't wanna laugh Dentro de mi teléfono Inside my phone Nena, creo que estoy cansado del Espectáculo de Payasos Babygirl I think I'm sick of the Clown Show Gracias a Dios Thank God A todos les gusta mi sonido Everybody fuck with my sound tho Chicas blancas a mi alrededor como si fuera el rey de los chicos blancos White girls on me like I'm king of the white boys
Fiesta en casa, dirección equivocada House party wrong address Que os den, voy a ser famoso en su lugar Fuck y'all I'ma get famous instead El porro va directo a mi cabeza Blunt go straight to my head El único modelo a seguir en mi vida está muerto The one role model in my life is dead No quería tratarte como si no existieras I ain't wanna treat you like you don't exist Pero lo hice But I did ¿Puedes aprender a perdonar? Can you learn to forgive?
Nena, ¿por qué te rindes cada vez que sabes que te toco? Baby why you fold every single time you know that I hit Porque lo hice 'Cause I did Chica, sabes cómo es Girl you know what it is
Sé que te rompí el corazón, pero te deseo lo mejor Know I broke your heart but I wish you well Que le den a la vida Fuck life Chica, te veré en el infierno Girl I'll see you in hell Mercedes blanco, nena White Mercedes baby La vida no es real Life ain't real
No te quiero, nena, sabes cómo me siento I don't want you babygirl you know how I feel Sabes cómo me siento You know how I feel Nena, la vida no es real Baby life ain't real