Nicknames
Walk off the Earth
Solíamos ponernos sobrenombres We used to give each other nicknames Ahora ni siquiera podemos estar en el mismo lugar Now we can't even be out in the same place No me iba a quedar I wasn't gonna stay Pero, ¿podemos fingir que somos amigos por ahora? But can we just pretend to be friends right now? Solías ser mi fin You used to be my end game Ahora no puedes ni mirarme de la misma forma Now you can't even look at me the same way Sé que no estamos bien I know we're not okay Pero, ¿podemos fingir que somos amigos por ahora? But can we just pretend to be friends right now?
No hagas una escena Don't cause a scene Porque todos están aquí y no quiero irme 'Cause everyone's here and I don't wanna leave Como en el último Halloween Like last Halloween Empezando todo el drama como si tuviésemos diecisiete años Starting all the drama like we're seventeen
Pero eso fue antes, esto es ahora But that was then, this is now ¿Aún sigues pensando acerca Do you still think about De todas las cosas que dijimos? All the things that we said? Sé que te encantaría olvidar I know you love to forget
Solíamos ponernos sobrenombres We used to give each other nicknames Ahora ni siquiera podemos estar en el mismo lugar Now we can't even be out in the same place No me iba a quedar I wasn't gonna stay Pero, ¿podemos fingir que somos amigos por ahora? But can we just pretend to be friends right now? Solías ser mi fin You used to be my end game Ahora no puedes ni mirarme de la misma forma Now you can't even look at me the same way Sé que no estamos bien I know we're not okay Pero, ¿podemos fingir ser amigos por ahora? But can we just pretend to be friends right now?
Ahora mismo Right now Ahora mismo Right now
Te acercas a mí You get to me Tratando de ganar una guerra con celos Tryna win a war with jealousy Y sigues creyendo And you still believe Que podemos ignorar nuestra historia como si nada That we can just ignore our history
Pero eso fue antes, esto es ahora But that was then, this is now ¿Aún sigues pensando acerca Do you still think about De todas las cosas que dijimos? All the things that we said? Sé que te encantaría olvidar I know you love to forget
Solíamos ponernos sobrenombres We used to give each other nicknames Ahora ni siquiera podemos estar en el mismo lugar Now we can't even be out in the same place No me iba a quedar I wasn't gonna stay Pero, ¿podemos fingir que somos amigos por ahora? But can we just pretend to be friends right now? Solías ser mi fin You used to be my end game Ahora no puedes ni mirarme de la misma forma Now you can't even look at me the same way Sé que no estamos bien I know we're not okay Pero, ¿podemos fingir que somos amigos por ahora? But can we just pretend to be friends right now?
Ahora mismo Right now Ahora mismo Right now Ahora mismo Right now
Podemos, ¿podemos solo fingir? Can we, can we just pretend? Podemos, ¿podemos solo olvidar? Can we, can we just forget?
Solíamos ponernos sobrenombres We used to give each other nicknames Ahora ni siquiera podemos estar en el mismo lugar Now we can't even be out in the same place No me iba a quedar I wasn't gonna stay Pero, ¿podemos fingir que somos amigos por ahora? But can we just pretend to be friends right now?
Ahora mismo Right now Ahora mismo Right now Ahora mismo Right now (¿Podemos solo fingir que somos amigos por ahora?) (Can we just pretend to be friends right now?) Ahora mismo Right now (¿Podemos solo fingir que somos amigos por ahora?) (Can we just pretend to be friends right now?) Ahora mismo Right now Podemos, ¿podemos solo fingir? Can we, can we just pretend? Podemos, ¿podemos solo ser amigos? Can we, can we just be friends?
Composición: Gianni Luminati, Sarah Sin Blackwood, Rami Jrade, Joe Kirkland y Garrett Nash
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión