Continues after the ad

    Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge

    A poem on the air À l'antenne un poème On a world that loses its meaning Sur un monde qui perd son sens I am dragged between love and violence On me traine entre l'amour et la violence Everything is red, they are deaf Tout est rouge, ils sont sourds They live their lives like a Sunday Font leur vie comme un dimanche Take me away from their indifference Qu'on m'emmène loin de leur indifférence

    A poem on the air À l'antenne un poème On a world that loses its meaning Sur un monde qui perd son sens I am dragged between love and violence On me traine entre l'amour et la violence Everything is red, they are deaf Tout est rouge, ils sont sourds They live their lives like a Sunday Font leur vie comme un dimanche Take me away from their indifference Qu'on m'emmène loin de leur indifférence

    Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge They make their lives like Font leur vie comme Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge

    Continues after the ad

    A poem on the air À l'antenne un poème On a world that loses its meaning Sur un monde qui perd son sens I am dragged between love and violence On me traine entre l'amour et la violence Everything is red, they are deaf Tout est rouge, ils sont sourds They live their lives like a Sunday Font leur vie comme un dimanche Take me away from their indifference Qu'on m'emmène loin de leur indifférence

    Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge They make their lives like Font leur vie comme Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge

    Everything is red, everything is red Tout est rouge, tout est rouge I dream of seeing life through rose-tinted glasses Je rêve de voir la vie en rose Everything is red, everything is red Tout est rouge, tout est rouge I dream of seeing life through rose-tinted glasses Je rêve de voir la vie en rose Everything is red, everything is red Tout est rouge, tout est rouge I dream of seeing life through rose-tinted glasses Je rêve de voir la vie en rose Everything is red, everything is red Tout est rouge, tout est rouge I dream of seeing life through rose-tinted glasses Je rêve de voir la vie en rose

    A poem on the air À l'antenne un poème On a world that loses its meaning Sur un monde qui perd son sens I am dragged between love and violence On me traine entre l'amour et la violence Everything is red, they are deaf Tout est rouge, ils sont sourds They live their lives like a Sunday Font leur vie comme un dimanche Take me away from their indifference Qu'on m'emmène loin de leur indifférence

    Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge They make their lives like Font leur vie comme Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge Everything is red Tout est rouge They make their lives like Font leur vie comme Everything is red Tout est rouge

    Song details

    Composition: Johannes Burger, Kilian Wilke, Jan Hammele, Andreas Huber, Molly Irvine, and Jacob Dilssner

    Did you see an error?

    Enviar revisão