The Serpents Chalice
Watain
Alas de Satán, envuelvan mi corazón Wings of Satan, orb my heart Arde de amor por ti It burns with love for you Y ya está listo para recibirte And it is ready now, to receive thee Garras de oscuridad, desgarren mi alma Claws of darkness, tear my soul Pues he elegido la noche For I have chosen the night Y he marcado su sello en mi carne And branded its seal into my flesh Guíame a las catacumbas Lead me to the catacombs Donde la luz del Sol ni de la Luna Where light of neither Sun nor Moon Perturba la sombra en las bóvedas Disturbs the dark in vaults Poseídas por el mal ardiente hecho carne Possessed by molten evil manifest Ahí besaré al macho cabrío y orinaré sobre Dios There I shall kiss the goat and piss on God Rompiendo las moléculas que atan Sundering the molecules that bind A este mundo conmigo This world together with me
Un aborto de la novia cósmica An abortion of the cosmic bride Rechazada como la muerte y desechada Shunned like death and cast aside Cruzaremos ahora los cielos sin estrellas, cabalgando Cross starless skies now let us ride
Una lanza de fuego atravesó los cielos A spear of fire staked the skies Las tumbas se abrieron The graves sprung open Las cadenas que sellaban las profundidades hambrientas The chains that sealed the hungry deeps Ya habían sido rotas Had now been broken
¡Ábrete ahora, morada de los poderes de Satán! Open now, abode of Satan's powers! Donde las conchas del mal queman Where the shells of evil burn Los mismos ojos de Dios The very eyes of God Y el vientre del mundo And the womb of the world De ese manantial de muerte ardiente It is from this wellspring of blazing death Fluye la luz, poderosa That light is flowing, forceful Hacia el brillante vaso de mi ser Into the gleaming vessel of myself Y así me lleno And thus I am filled Con las aguas del Estigia With the waters of Styx La sangre de Kingu Kingus blood La ruina de Dios The Bane of God
Sí, me convierto en el cáliz de la serpiente Yes I become the serpents chalice Y en el poder que concede And the power it bestows Una sabiduría que supera a la Muerte A wisdom that exceeds Death Virtudes que se oponen a toda ley Virtues that all laws oppose Sostenidas con firmeza entre cuernos en llamas Firmly upheld amidst the horns aflame Hombre y Dios, unidos en fuego, uno y el mismo Man and God, in fire one and same
Llamas negras ascienden desde las profundidades Black flames from the deeps aspire Mientras en las cámaras del deseo de mi corazón As in the chambers of my hearts desire Trazo tu potencia brillante en fuego I limn thy brilliant potency in fire