Dead Man Walking (feat. A'Donzo)
Wavey Vayn
¿Quién me va a salvar de mí mismo? Who’s going to save me from myself? Dime, ¿realmente soy yo, yo mismo y yo? Tell me, is it really me, myself and I? ¿Es realmente andar solo hasta que muera? Is it really riding solo till I die? ¿Es realmente que soy elegido para sobrevivir? Is it really that I’m chosen to survive?
Dios sabe que lo he intentado Lord knows that I’ve tried Estoy cambiando, pero siento que estoy vivo I’m changing, yet I feel like I’m alive Implacable, no afectado por tu tiempo Relentless, not effected by your time No hay una montaña en el cielo que no escalaré Ain’t a mountain in the sky that I won’t climb
No tomaré tu mano si te caes Won’t hold your hand if you fall Tenemos un tipo diferente de energía We on different type of energy Que construí sobre mí mismo I built on myself Ese es un tipo diferente de sinergia That’s a different type of synergy
Mirándome en el espejo Looking in the mirror Todo lo que veo es a mi enemigo All I’m seeing is my enemy Un movimiento repentino y sé que será mi final One sudden move and I know it be the end of me
¿Cómo se supone que voy a hacer frente a un sentimiento tan fuerte? How I’m supposed to cope with a feeling so strong? ¿Cómo se supone que debo explotar cuando me mantengo pequeño? How I’m supposed to blow when I’m keeping me small? Estoy en los residuos profundos, clavando el último clavo en el ataúd I’m in waste deep, final nail to the coffin Soy un hombre muerto caminando I’m a dead man walking
¿Quién me va a salvar de mí mismo? Who’s going to save me from myself? Dime, ¿realmente soy yo, yo mismo y yo? Tell me, is it really me, myself and I? ¿Es realmente andar solo hasta que muera? Is it really riding solo till I die? ¿Es realmente que soy elegido para sobrevivir? Is it really that I’m chosen to survive?
Dios sabe que lo he intentado Lord knows that I’ve tried Estoy cambiando, pero siento que estoy vivo I’m changing yet I feel like I’m alive Implacable, no afectado por tu tiempo Relentless, not effected by your time No hay una montaña en el cielo que no escalaré Ain’t a mountain in the sky that I won’t climb
¿Somos realmente solo yo mismo y yo? Is it really just me myself and I? Rodando por la ciudad Rolling through the city Solo con intenciones hasta que muera Solo dolo till I die Realmente quería a alguien como tú a mi lado I really wanted someone like you by my side Pero sé que algo así nunca fue correcto But I know something like that was never right Nunca estuvo bien porque Never right cuz
Estoy hablando con el hombre en el espejo I’m talking to the man in mirror Dile eso al hombre en el espejo Tell that to the man in mirror MJ tiene al hombre en el espejo MJ got the man in the mirror Maldita sea, soy el hombre en el espejo Damn I’m the man in the mirror Debería haberlo visto antes I should have seen it sooner
Solía ser un villano I used to be a villain Solía ser un pecador I used to be a sinner Solía ser un cínico I used to be a cynic
Y realmente no me conoces And you don’t really know me Cómo podrías conocerme How could you know me Cuando realmente no me conozco When I don’t really know me Y nunca lo digo And I never say it Nunca lo mostraré I’ll never show it
Nunca lo dije en serio I never really meant it Maté a mis amigos I killed my homies Soy un idiota muerto solitario I’m dead ass lonely No lo decía en serio Didn’t really mean it Nunca lo dije en serio I never meant it No puedo arrepentirme I can’t repent it
Estoy en mi cabeza, en mi cabeza I’m my head in my head Pon una bala en mi cabeza Put a bullet in my head Estoy muerto Am I dead Estoy muerto, quiero morir Am I dead I wanna die Quiero morir Wanna die No quiero estar vivo I don’t wanna be alive Estar vivo Be alive
¿Quién me va a salvar de mí mismo? Who’s going to save me from myself? Dime, ¿realmente soy yo, yo mismo y yo? Tell me, is it really me, myself and I? ¿Es realmente andar solo hasta que muera? Is it really riding solo till I die? ¿Es realmente que soy elegido para sobrevivir? Is it really that I’m chosen to survive?
Dios sabe que lo he intentado Lord knows that I’ve tried Estoy cambiando, pero siento que estoy vivo I’m changing yet I feel like I’m alive Implacable, no afectado por tu tiempo Relentless, not effected by your time No hay una montaña en el cielo que no escalaré Ain’t a mountain in the sky that I won’t climb
Composición: Jeremy Struyf, Ranjodh Dheria y Sergey Malakhov
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión