Daydream
WENDY
El viento rozó mi mejilla como una mentira 마음이란 게 참 신기해 Escucho tu voz cantando desde algún lugar 어두운 밤을 다 이겨내 Si soy sincero, cariño, ¿te quedarás? 상상 속에 그리던 날이 Me haces sentir como si estuviera viviendo dentro de mis sueños 어느샌가 내게 흘러 들어와
Como si fuera mentira, tú y yo nos miramos a los ojos 저 하늘에 마음을 그려 Si sonríes como si nada hubiera pasado 너에게 닿았으면 해 Estás en silencio 가끔은 네게 Conviértete en mi mundo 별빛이 되어 Me haces darme cuenta de a quién he estado esperando 따뜻한 바람에 스쳐 지나간 Eres tú, mi sueño 향기가 돼
Me siento como si estuviera caminando por el cielo nocturno 거짓말처럼 바람이 내 볼을 스쳐 Esa luz de estrella se parece mucho a ti, oh 어디에선가 너의 노랫소리가 들려 Tus palabras If I be honest, baby, will you stay? Hazme sonreír You make me feel like I'm living inside my dreams
Dibuja tu corazón en el cielo 거짓말처럼 너와 나는 눈을 맞춰 Espero que te llegue 아무렇지 않은 듯 미소를 지어보면 A veces a ti 너는 말 없이 Conviértete en una estrella 내 세상이 돼 Pasó en la cálida brisa You make me realize who I've been waiting for Conviértete en una fragancia It's you, my daydream
El viento rozó mi mejilla como una mentira 밤하늘 위를 걸어 다니는 것 같아 Escucho tu voz cantando desde algún lugar 저 별빛이 꼭 너를 닮은 것만 같아, oh Si soy sincero, cariño, ¿te quedarás? 너의 그 말이 Me haces sentir como si estuviera viviendo dentro de mis sueños 날 웃음 짓게 해
Como si fuera mentira, tú y yo nos miramos a los ojos 저 하늘에 마음을 그려 Si sonríes como si nada hubiera pasado 너에게 닿았으면 해 Estás en silencio 가끔은 네게 Conviértete en mi mundo 별빛이 되어 Me haces darme cuenta de a quién he estado esperando 따뜻한 바람에 스쳐 지나간 Eres tú, mi sueño 향기가 돼
Viene y va sin saber nada 거짓말처럼 바람이 내 볼을 스쳐 Aunque desaparezca 어디에선가 너의 노랫소리가 들려 Quizás sea eso If I be honest, baby, will you stay? Tal vez eso sea amor, ooh You make me feel like I'm living inside my dreams
Como por destino el viento me rozó la mejilla (ooh) 거짓말처럼 너와 나는 눈을 맞춰 Escucho tu canción en todas partes (escucho tu canción) 아무렇지 않은 듯 미소를 지어보면 Si soy sincero, cariño, ¿te quedarás? 너는 말 없이 Me haces sentir como si estuviera viviendo dentro de mis sueños (siento como) 내 세상이 돼 You make me realize who I've been waiting for It's you, my daydream
Como una mentira, tú y yo coincidimos en nuestros sueños (ooh, coincidimos en nuestros sueños) It comes and goes, 아무것도 모른 채로 Cuando te miro como si nada hubiera pasado (cuando te miro) 만약 사라지더라도 Tu sonríes Maybe that's what it is Conviértete en mi mundo Maybe that's love, ooh Me haces darme cuenta de a quién he estado esperando Eres tú, mi sueño
운명처럼 바람이 내 볼을 스쳐 (ooh) 어디에서나 너의 노랫소리가 들려 (너의 노랫소리가 들려) If I be honest, baby, will you stay You make me feel like I'm living inside my dreams (feel like)
거짓말처럼 너와 나는 꿈을 맞춰 (ooh, 꿈을 맞춰) 아무렇지 않은 듯 너를 바라보면 (바라보면) 너는 웃으며 내 세상이 돼 You make me realize who I've been waiting for It's you, my daydream