Men In Black
Will Smith
Aquí vienen los Hombres de Negro Here come the Men in Black Son los MIB, uhh, aquí vienen los MIB It's the M.I.B. 's, uhh, here come the M.I.B. 's Aquí vienen los Hombres de Negro Here come the Men in Black No te dejarán recordar They won't let you remember Nah nah nah Nah nah nah
Los buenos se visten de negro recuerda que The good guys dress in black remember that En caso de que alguna vez nos enfrentemos y hagamos contacto Just in case we ever face to face and make contact El título que tengo: MIB The title held by me -- M.I. b Significa lo que crees que viste, no viste Means what you think you saw, you did not see Así que no parpadees, sé lo que estaba allí So don't blink be what was there Ahora se ha ido, traje negro con los Ray Ban negros Is now gone, black suit with the black Ray Ban's on Camina en la sombra, muévete en silencio Walk in shadow, move in silence Protégete contra la violencia extraterrestre Guard against extra-terrestrial violence Pero no estamos en ninguna lista del gobierno But yo we ain't on no government list Nosotros directamente no existimos, sin nombres y sin huellas dactilares We straight don't exist, no names and no figerprints Vi algo extraño, cuida tu espalda Saw somethin strange, watch your back Porque nunca sabes dónde está el MIB Cause you never quite know where the M.I.B. 's is at Eh y Uh and
Aquí vienen los Hombres de Negro (Hombres de Negro) Here come the Men in Black (Men in Black) Defensores de la galaxia Galaxy defenders Aquí vienen los Hombres de Negro (Hombres de Negro) Here come the Men in Black (Men in Black) No te dejarán recordar They won't let you remember
Uh uh, uh uh, ahora Uh uh, uh uh, now Desde lo más profundo de lo más oscuro de la noche From the deepest of the darkest of night En el horizonte, la luz brillante entra a la vista apretada On the horizon, bright light enters sight tight Cámaras zoom, en la muerte inminente Cameras zoom, on the impending doom Pero luego, como BOOM, los trajes negros llenan la habitación But then like BOOM black suits fill the room up Con la rapidez habla con los testigos With the quickness talk with the witnesses Hipnotizador, neuralizador Hypnotizer, neuralizer Los recuerdos vívidos se convierten en fantasías Vivid memories turn to fantasies No hay MIB, ¿puedo por favor? Ain't no M.I.B. 's, can I please Haz lo que decimos esa es la forma en que lo pateamos Do what we say that's the way we kick it Yanawha Quiero decir? Veo que mi grillo ruidoso se vuelve malo contigo YanawhaImean? I see my noisy cricket get wicked on ya Somos su primera, última y única línea de defensa We're your first, last and only line of defense Contra la peor escoria del universo Against the worst scum of the universe Así que no nos temas, anímanos So don't fear us, cheer us Si alguna vez te acercas a nosotros, no nos burles, somos los intrépidos If you ever get near us, don't jeer us, we're the fearless MIB's, congelando todo el flack M.I.B. 's, freezin up all the flack (¿Qué significa eso?) Hombres de negro (What's that stand for?) Men In Black
Uhh M Uhh M Los hombres de negro The Men in Black Los hombres de negro The Men in Black
Déjame verte solo rebota conmigo, solo rebota conmigo Let me see ya just bounce it with me, just bounce with me Solo rebota conmigo vamos Just bounce it with me c'mon Déjame verte, solo deslízate conmigo, solo deslízate conmigo Let me see ya just slide with me, just slide with me Solo deslízate conmigo vamos Just slide with me c'mon Déjame verte dar un paseo conmigo, solo camina conmigo Let me see ya take a walk with me, just walk it with me Da un paseo conmigo vamos Take a walk with me c'mon Y haz que tu cuello funcione And make your neck work Ahora congela Now freeze
Aquí vienen los Hombres de Negro (Hombres de Negro) Here come the Men in Black (Men in Black) Los defensores de la galaxia The galaxy defenders Justo en, justo en Right on, right on Aquí vienen los Hombres de Negro (Hombres de Negro) Here come the Men in Black (Men in Black) No te dejan recordar (oh, no) They won't let you remember (oh, no)
Muy bien, compruébalo, déjame decirte esto para cerrar Alright check it, let me tell you this in closin Sé que podemos parecer imponentes I know we might seem imposin Pero confía en mí si alguna vez mostramos en tu sección But trust me if we ever show in your section Créame, es para su propia protección Believe me, it's for your own protection Porque vemos cosas que no necesitas ver Cause we see things that you need not see Y seremos lugares en los que no necesitas estar And we be places that you need not be Así que vete a la vida, olvida esa basura de Roswell So go witcha life, forget that Roswell crap Muestra amor al traje negro, porque esos son los hombres en Show love to the black suit, cause that's the Men in Esos son los Hombres en That's the Men in
Aquí vienen los Hombres de Negro (aquí vienen) Here come the Men in Black (here they comeeeee) Los defensores de la galaxia (defensores de la galaxia) The galaxy defenders (ga-la-xy de-fenders) Aquí vienen los Hombres de Negro (ohhhh aquí vienen) Here come the Men in Black (ohhhh here they come) No te dejarán recordar (no te dejarán recordar) They won't let you remember (won't, let you, rememberrrr) Aquí vienen los Hombres de Negro (ohhhh aquí vienen) Here come the Men in Black (ohhhh here they come) Defensores de la galaxia (ohh ohh, ohh ohh, ohh ohh) Galaxy defenders (ohh ohh, ohh ohh, ohh ohh) Aquí vienen los Hombres de Negro Here come the Men in Black No te dejarán recordar They won't let you remember
Composición: Fred Washington, Patrice Rushen, Terri McFadden y Will Smith
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión