Goodbye Sengen
Will Stetson
Emergencia, últimamente 1, 2, let's go Se han vuelto locos en la ciudad Están atrapados en casa mientras van Rodando rodando, rodando rodando Atrapados en el dulce engaño el crepúsculo rueda alrededor
La la la Emergency, lately Las palabras que dijimos ese día tenían They've been going crazy in town La la la They're stuck at home while going Empezaron a ir mal Rolling rolling, rolling rolling, round Al revés esta ciudad patas arriba Caught up in the sweet deception twilight rolls around No tiene nada para nosotros, es hora ¡De que sonriamos y digamos adiós!
Hikikomori zettai justice La, la, la Es un momento especial encerrado en el tiempo The words we said that day had Para mí y para mí La, la, la Escucharé hasta que esta cita Started to go bad Esté muerto y me pintes de nuevo Upside down this topsy turvy town Hasta que seamos del mismo color que tú Holds nothing for us, it's time That we smile and say goodbye
Hikikomori zettai justicia hikikomori zettai justice Es un momento especial encerrado en el tiempo It's a special moment locked in time Para mí y para mí For me myself and I Escucharé hasta que esta cita I'll listen until this rendezvous Esté muerto y me envuelvas de nuevo Is dead and you paint me anew Hasta que sonemos como tú Until we're coloured just like you
Woah woah woah hikikomori zettai justice Mi ego es cada vez más fuerte It's a special moment locked in time Wow wow wow For me myself and I No puedo contenerlo mucho más I'll listen until this rendezvous Woah woah woah Is dead and you wrap me anew Así que aquí dentro me quedaré y Until we sound the way you do Florezco un poco loco
Emergencia, últimamente Woah, woah, woah He estado teniendo ideas locas My ego's growing stronger Como convertirnos en dioses ahora Wow wow wow Girando, girando, girando, girando Can't keep it in much longer Mientras alrededor de mi cabeza el mundo giraba sin hacer ruido Woah, woah, woah So here inside I'll stay and Bloom a bit insane
Lu lu lu Emergency, lately La forma en que me mirabas era I've been having crazy ideas Lu lu lu Like let's turn into gods now Honestamente borrosa Whirling whirling, whirling whirling, round Creo que lo tengo, por fin encajó While about my head the world turned around without a sound Se siente como si todos fuéramos rehenes
Vamos a improvisar de nuevo en esta ciudad Lu lu lu Que la ansiedad nunca es divertida The way you looked at me was ¡Así que nunca sucumbas! Lu lu lu Honestly blurry I think I got it, it finally clicked It feels like we're all hostages
Hikikomori zettai justice C'mon and jam out again in this city Es un momento especial encerrado en el tiempo That anxiety's never any fun Para mí y para mí So don't you ever succumb Escucharé hasta que esta cita Esté muerto y me pintes de nuevo Hasta que seamos del mismo color que tú
Hikikomori zettai justicia hikikomori zettai justice Es un momento especial encerrado en el tiempo It's a special moment locked in time Para mí y para mí For me myself and I Escucharé hasta que esta cita I'll listen until this rendezvous Esté muerto y me envuelvas de nuevo Is dead and you paint me anew Hasta que sonemos como tú Until we're coloured just like you
Wow wow wow Hikikomori zettai justice Mi ego es cada vez más fuerte It's a special moment locked in time Wow wow wow For me myself and I No puedo contenerlo mucho más I'll listen until this rendezvous En este lugar, mi vergüenza desechada, finalmente Is dead and you wrap me anew ¡Florezco un poco loco! Until we sound the way you do
Wow wow wow My ego's growing stronger Wow wow wow Can't keep it in much longer In this place, my shame cast away, I'll finally Bloom a bit insane