Adventures
William Ekh
Mírame a los ojos y muéstrame Look into my eyes and show me of Aventuras que no he visto Adventures I haven't seen Tomando toda la vida que llega al punto Taking all the life that hits the spot Caminando sobre la fantasía Walking on fantasy
Así que llévame, nena So take me baby Llévame a un estado mental Take me to a state of mind Eso está inventado, nena That's made up baby Eso está hecho del amor que encontramos That's made up of the love we find
No pruebes el agua, siempre lo has hecho Don't test the water, always have Creo que nos estamos acercando I think we're getting close Corriendo entre las olas quiero estar Racing through the waves I want to be Donde nadie sabe Where nobody knows
Así que llévame, nena So take me baby Llévame a un estado mental Take me to a state of mind Eso está inventado, nena That's made up baby Eso está hecho del amor que encontramos That's made up of the love we find
Sensación eléctrica en tus manos Electric feeling in your hands Hipnótico, mira nuestros cuerpos bailar Hypnotic watch our bodies dance Felicidad, aquí es donde nos quedamos Happiness this is where we staying