ภาพสดท้าย (Last Twilight)

William Jakrapatr

    Continúa después del anuncio

    Está bien, solo necesito entender ม่เป็นไร ฉันก็แค่ต้องเข้าใจ Está bien, incluso si no logramos todo lo que soñamos juntos ไม่เป็นไร ถ้าแม้ทุกอย่างที่ฝันไว้ด้วยกัน No es como lo soñé, lo entiendo ไม่เป็นเหมือนที่ฝันฉันเข้าใจ La palabra amor que dijiste คำว่ารักที่เธอบอกรัก

    Solo recordar este sentimiento me mantiene respirando ช่วยต่อลมหายใจแค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้ Los recuerdos permanecerán en el corazón ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ Nunca olvidaré lo mucho que nos amábamos จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน La última imagen que recordaré es la de nosotros amándonos ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน La última imagen fue de ella mirándome a los ojos ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน Recordaré su imagen ภาพของเธอ จะจำเอาไว้

    Continúa después del anuncio

    No importa cuanto tiempo pase sigue siendo bella แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม Te recordaré en mi corazón ฉันจะจำเธอในใจ Su imagen nunca se desvanecerá ภาพของเธอจะไม่ปล่อยให้หายไป Su voz seguirá resonando en mi corazón เสียงของเธอจะยังคงดังในหัวใจ Aunque mañana será diferente แม้พรุ่งนี้จะเปลี่ยนไป La palabra amor no se desvanecerá con el tiempo คำว่ารักคงไม่หายไปตามเวลา La palabra amor que dijiste คำว่ารักที่เธอบอกรัก

    Solo recordar este sentimiento me mantiene respirando ช่วยต่อลมหายใจแค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้ Los recuerdos permanecerán en el corazón ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ Nunca olvidaré lo mucho que nos amábamos จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน La última imagen que recordaré es la de nosotros amándonos ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน La última imagen fue de ella mirándome a los ojos ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน Recordaré su imagen ภาพของเธอ จะจำเอาไว้ No importa cuanto tiempo pase sigue siendo bella แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม

    Te recordaré en mi corazón ฉันจะจำเธอในใจ La última imagen que recordaré es la de nosotros amándonos ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน La última imagen fue de ella mirándome a los ojos ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน Recordaré su imagen ภาพของเธอ จะจำเอาไว้ No importa cuanto tiempo pase sigue siendo bella แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม Te recordaré en mi corazón ฉันจะจำเธอในใจ

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión