Insônia Parte, 3

Williss

    Continues after the ad

    Our paths no longer cross Nossos caminhos não se cruzam mais I don't need to prove what you already know Eu não preciso provar o que cê já sabe I watch these short videos that distract me Vejo esses vídeos curtos que distrai How difficult is it to tell the truth? Qual a dificuldade de falar a verdade?

    I stopped in time Eu parei no tempo This insomnia is already making me slow É que éssa insônia já tá me deixando lento I don't know if I take medicine Não sei se tomo remédios My mother said that anxiety is a serious case Minha mãe disse que ansiedade é um caso sério

    Continues after the ad

    Remember I called you? Lembra que eu te chamei? On a clear night just to watch the stars Em uma noite clara só pra observar as estrelas This is remarkable I know Isso é marcante eu sei I watched you when you saw that comet pass by Te observei quando tu viu passar aquele cometa

    I made a request Eu fiz um pedido To try to keep you with me Pra tentar permanecer você comigo I felt like I had to do that Senti que deveria fazer aquilo But in the end it didn't help me Mais no fim não me adiantou Today I found myself alone Hoje eu me encontrei sozinho

    All this today Isso tudo hoje They are just empty memories São só lembranças vazias I'm tired of you saying that I always wanted you Cansei de ti falar que eu sempre te queria I swear I'm trying to focus more on my life Juro que eu tô tentando focar mais na minha vida You know your face always hypnotizes me Você sabe que o seu rosto sempre me hipnotiza

    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão