Hideaway
WIMY
¿Y estabas en tu teléfono? And were you on your phone? Porque te llamé como un millón de veces antes 'Cuz I called you like a million times before Pero tu línea estaba ocupada But your line was busy though (Sí) (Yeah) ¿Ahora estoy solo? Now am I all alone? ¿Querrías siquiera responder más? Would you even wanna answer anymore? Para que me digas que soy tuyo So that you can tell me I'm yours
Te quiero aquí a mi lado I want you right here by my side Porque me muero por ver tu cara 'Cuz I'm dying to see your face Actúas como si fuera algo que esconder You act like it's something to hideaway (Sí) (Yeah) Preguntándome si podrías ser mi luz Wondering if you could be my light ¿En los tiempos más oscuros del espacio? In the darkest times of space? ¿Crees que eres algo para esconderse? You think that you're something to hideaway
¿Podría alguna vez encontrar Could I ever find Una manera que describiría A way that would describe Mi tranquilidad My peace of mind ¿Cuando estás conmigo? When you're with me? Pero ahora no puedo creer But now I can't believe Soy alguien nuevo I'm someone new Pero todavía tienes mi tiempo But you still have my time Un pedazo mio A piece of mine Te he dado I've given you ¿Qué puedo hacer? What can I do?
Te quiero aquí a mi lado I want you right here by my side Porque me muero por ver tu cara 'Cuz I'm dying to see your face Actúas como si fuera algo que esconder You act like it's something to hideaway (Sí) (Yeah) Preguntándome si podrías ser mi luz Wondering if you could be my light ¿En los tiempos más oscuros del espacio? In the darkest times of space? ¿Crees que eres algo para esconderse? You think that you're something to hideaway